Skip to content
How to properly respond to an apology in Russian visualisation

How to properly respond to an apology in Russian

Expressing Complaints and Apologies in Russian: A Practical Guide: How to properly respond to an apology in Russian

To properly respond to an apology in Russian, common polite phrases include:

  • Ничего страшного (Nichego strashnogo) — “Nothing bad happened.” This is a very frequent reply used in both formal and informal contexts to reassure the person apologizing.
  • Всё в порядке (Vsyo v poryadke) — “Everything is okay.” Also common and polite, suitable for formal or informal use.
  • Ничего (Nichego) — “It’s nothing.” A shorter, casual form similar to Ничего страшного.
  • Проехали (Proyekhali) — “Already forgotten.” Informal, conveying that the mistake is forgiven and the matter is behind.
  • Бывает (Byvayet) — “It happens.” Informal phrase expressing understanding that mistakes are natural.
  • Ладно, забыли (Ladno, zabyli) — “It’s okay, let’s forget about it.” Indicates willingness to move on, but can sometimes imply lingering annoyance, so use carefully.
  • Извинения приняты (Izvineniya prinyaty) — “Apologies accepted.” More formal, and sometimes can be used to imply a cold or distant acceptance.

These phrases help show acceptance and understanding of the apology, varying from formal to casual tones depending on the situation. 1, 2, 3

General polite responses:

  • Ничего страшного.
  • Всё в порядке.

Informal and casual responses:

  • Ничего.
  • Проехали.
  • Бывает.
  • Ладно, забыли.

Formal or reserved acceptance:

  • Извинения приняты.

Using these responses is culturally appropriate to acknowledge an apology in Russian conversations. It’s common to choose simpler ones like “Ничего страшного” or “Всё в порядке” to put the other person at ease.

References

Open the App About Comprenders