
Примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стиле
Dissecting Russian: The Art of Formal and Informal Language: Примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стиле
Вот примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стилях на русском языке:
Формальные приветствия:
- Здравствуйте
- Приветствую
- Добрый день
- Доброе утро
- Добрый вечер
Неформальные приветствия:
- Привет
- Здравствуй
- Салют
- Хай (заимствованное)
Формальные прощания:
- До свидания
- До встречи
- Всего доброго
- Всего наилучшего
Неформальные прощания:
- Пока
- Увидимся
- До скорого
- Бывай
- Спокойной ночи (вечером)
Особенности:
- Формальное приветствие и прощание обычно используется в деловой обстановке, при общении с незнакомыми или малознакомыми людьми.
- Неформальное характерно для друзей, близких, родственников.
- Формула «Прощайте» имеет оттенок прощания навсегда и употребляется редко.
- Если направлено пожелание здоровья или успехов при прощании, в формальном стиле это звучит как «Всего доброго», «Всего хорошего», а в неформальном — «Будь здоров!», «Бывай здоров». 1, 2, 4
Если интересно, могу привести примеры на иностранных языках (немецкий, английский) для сравнения.