Skip to content
Примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стиле visualisation

Примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стиле

Dissecting Russian: The Art of Formal and Informal Language: Примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стиле

Вот примеры приветствий и прощаний в формальном и неформальном стилях на русском языке:

Формальные приветствия:

  • Здравствуйте
  • Приветствую
  • Добрый день
  • Доброе утро
  • Добрый вечер

Неформальные приветствия:

  • Привет
  • Здравствуй
  • Салют
  • Хай (заимствованное)

Формальные прощания:

  • До свидания
  • До встречи
  • Всего доброго
  • Всего наилучшего

Неформальные прощания:

  • Пока
  • Увидимся
  • До скорого
  • Бывай
  • Спокойной ночи (вечером)

Особенности:

  • Формальное приветствие и прощание обычно используется в деловой обстановке, при общении с незнакомыми или малознакомыми людьми.
  • Неформальное характерно для друзей, близких, родственников.
  • Формула «Прощайте» имеет оттенок прощания навсегда и употребляется редко.
  • Если направлено пожелание здоровья или успехов при прощании, в формальном стиле это звучит как «Всего доброго», «Всего хорошего», а в неформальном — «Будь здоров!», «Бывай здоров». 1, 2, 4

Если интересно, могу привести примеры на иностранных языках (немецкий, английский) для сравнения.

References

Open the App About Comprenders