Skip to content
What are common closing phrases for Russian business emails visualisation

What are common closing phrases for Russian business emails

Excel in Russian Email Writing with Our Professional Templates: What are common closing phrases for Russian business emails

Common closing phrases for Russian business emails include formal options such as:

  • С уважением (S uvazheniyem) — With respect / Sincerely
  • С наилучшими пожеланиями (S nailuchshimi pozhelaniyami) — With best wishes
  • Благодарю и всего доброго (Blagodaryu i vsego dobrogo) — Thank you and all the best

These phrases are typically followed by the sender’s full name and sometimes their position or company, especially in formal business correspondence. They set a respectful and professional tone for the email ending.

In addition, some other formal phrases that may be used to conclude a business letter before the closing phrase include expressing anticipation of cooperation, readiness to provide further information, or hoping for a prompt response.

Examples are:

  • Будем рады возможному сотрудничеству (We look forward to possible cooperation)
  • Надеемся на скорый ответ (Looking forward to hearing from you soon)
  • Спасибо за Ваш интерес к компании… (Thank you for your interest in the company…)

These help politely close the message while inviting further engagement.

In summary, the most typical and widely accepted Russian business email closings are “С уважением,” “С наилучшими пожеланиями,” and “Благодарю и всего доброго” followed by the name and position of the sender.

References

Open the App About Comprenders