Skip to content
What are common phrases for complaining in Russian settings visualisation

What are common phrases for complaining in Russian settings

Expressing Complaints and Apologies in Russian: A Practical Guide: What are common phrases for complaining in Russian settings

Common phrases for complaining in Russian settings include both polite and more direct expressions depending on the context. Here are some typical phrases:

  • Плохое обслуживание. Не рекомендую. (Plokhoye obsluzhivaniye. Ne rekomenduyu.) — “Bad customer service. Would not recommend it.”
  • Это не твоё дело. (Eto ne tvoyo delo.) — “It’s none of your business.” Used to push back against unwanted advice or questions.
  • Ты меня не слушал(а). (Ty menya ne slushal(a).) — “You weren’t listening to me.”
  • Ты сам во всём виноват. (Ty sam vo vsyom vinovat.) — “It’s all your fault.”
  • Я больше не хочу тебя видеть. (Ya bol’she ne khochu tebya videt’) — “I don’t want to see you anymore.” (more serious, for strong conflicts)
  • Оставь меня в покое. (Ostav’ menya v pokoye.) — “Leave me alone.”
  • Проваливай! (Provalivay!) — “Get lost.”
  • Не лезь ко мне. (Ne lez’ ko mne.) — “Don’t mess with me.”

These cover a range from moderately polite complaints (like about service) to stronger and more direct phrases used when annoyed or angry, suitable for different Russian social contexts.

References

Open the App About Comprenders