Skip to content
Which Russian expressions show respectful disagreement or criticism visualisation

Which Russian expressions show respectful disagreement or criticism

Cultivating Politeness: The Art of Arguing in Russian: Which Russian expressions show respectful disagreement or criticism

The following Russian expressions are commonly used to show respectful disagreement or criticism, helping to maintain politeness while expressing a differing opinion or mild criticism:

Respectful Disagreement Expressions

  • Я не согласен/согласна (Ya ne soglasen/soglasna) — I disagree (male/female forms).
  • Я так не думаю (Ya tak ne dumayu) — I don’t think so.
  • Я имею другую точку зрения (Ya imeyu druguyu tochku zreniya) — I have a different point of view.
  • У меня другое мнение (U menya drugoe mneniye) — I have a different opinion.
  • Я склонен/склонна считать иначе (Ya sklonen/sklonna schitat inacze) — I’m inclined to think differently.
  • Мне кажется, что это не верно (Mne kazhetsya, chto eto ne verno) — It seems to me that this is not correct.
  • Я понимаю, что вы считаете иначе, но я с этим не согласен/согласна (Ya ponimayu, chto vy schitaete inacze, no ya s etim ne soglasen/soglasna) — I understand you think differently, but I don’t agree.

Mild or Constructive Criticism Words and Phrases

  • Недостаток (Nedostatok) — Shortcoming, deficiency (used neutrally to point out what could be better).
  • Ошибки (Oshibki) — Errors or mistakes, used to point out factual or procedural errors respectfully.
  • Неплохо (Neplokho) — Not bad (can imply room for improvement politely).
  • Позвольте мне критиковать этот план, он кажется неэффективным (Pozvolte mne kritkovat etot plan, on kazhetsya neeffektivnym) — Let me criticize this plan; it seems ineffective.

Polite Phrases to Soften Criticism

  • Давайте спокойно всё обсудим (Davaite spokoyno vsyo obsudim) — Let’s discuss everything calmly.
  • Давайте не будем переходить на личности (Davaite ne budem perikhodit na lichnosti) — Let’s not make it personal.
  • Давайте будем уважать друг друга (Davaite budem uvazhat drug druga) — Let’s respect each other.
  • Мы можем взглянуть на это с другой стороны (My mozhem vzglyanut na eto s drugoy storony) — We can look at it from another perspective.

These expressions help foster a respectful and constructive dialogue when disagreeing or delivering criticism in Russian, ensuring that the tone remains polite and the conversation productive.

References

Open the App About Comprenders