
Can you provide some typical Russian icebreaker phrases
Here are some typical Russian icebreaker phrases that can be used in casual or formal settings:
- Привет! Как дела? — Hi! How are you?
- Откуда вы? — Where are you from?
- Чем увлекаешься? — What are your hobbies?
- Работаешь или учишься? — Do you work or study?
- Какие фильмы/книги любишь? — What movies/books do you like?
- Был(а) здесь раньше? — Have you been here before?
- Погода сегодня хорошая, не правда ли? — The weather is nice today, isn’t it?
- Очень рад(а) познакомиться! — Nice to meet you!
These phrases are simple and effective to start a conversation, showing friendly interest, and encouraging further dialogue in Russian social interactions. 1
References
-
Compliment Phrases in Youth Environment in Russian and Chinese Languages (lexico-semantic analysis)
-
Common Difficulties of Different Categories of Speakers when Using Russian Nouns and Noun Phrases
-
LITERARY TITLES OF RUSSIAN WRITERS: TYPICAL MODELS AND THEIR SEMANTIC CONVERGENCES
-
Linguistic Features of Russian Phraseological Units Expressing the Emotional State of a Person
-
A Corpus-Based Approach to Lexicography: A New English-Russian Phraseological Dictionary
-
Toxic Communication Zones and Emotive Markers in the Russian-Language Work Environment
-
Volatile Conviviality: Joking relations in Moscow’s marginal marketplace
-
INTERGRATION OF LANGUAGE TESTING AND ASSESSMENT TERMS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
-
Russian Official Reflection in Russian Language Winged Units
-
On the Analysis of Youth Slang as one of the Subsystems of Modern Russian and English Languages
-
“It’s too late to drink borjomi,” or Russian cultural vocabulary in the modern language space