
How is politeness reflected in Russian official and political discourse
Politeness in Russian official and political discourse is reflected through various linguistic strategies that balance formality, indirectness, and diplomatic etiquette. In official briefings and diplomatic communication, politeness is often expressed through standardized, neutral language and universal speech formulas that align with diplomatic protocol while allowing euphemisms to address sensitive political issues indirectly. Gender differences in expression of politeness have also been observed in such discourses.
In political discourse, politeness both manifests as positive diplomatic courtesy and sometimes as irony or critical politeness, especially when addressing opponents or acute political problems, signaling competitiveness and strategic communication. Additionally, politeness strategies involve hedging, mitigation, and formulaic politeness markers, which serve to soften claims, maintain face, and manage disagreement in public and social media interactions involving authorities.
Overall, Russian official and political discourses reflect politeness through a combination of formality, strategic indirectness, formulaic expressions, and situational adaptability, including gendered nuances and the occasional use of irony for implicit critique. 1, 2, 3, 4, 5
Features of Politeness in Russian Official and Political Discourse
- Politeness is embedded in diplomatic courtesy, characterized by neutral and standardized language, adherence to diplomatic protocol, and use of euphemisms for delicate topics.
- Speech formulas serve as conventional politeness expressions that uphold moral and political decorum.
- Gender impacts expression patterns of politeness, with observable differences in briefing scenarios.
- Irony and implicit critical assessments juxtapose politeness norms in competitive political communication.
- Hedging and mitigation markers are used to soften claims and manage disagreements, especially in academic and social media official discourse.
- Political authorities tend to respond with mild reactions or silence in online discourse, maintaining a polite distance even amid disagreement.
This combination of linguistic and strategic elements highlights the complex nature of politeness as a communicative tool in Russian official and political settings.
References
-
Ironic Comments in the Public Discourse of Russian Diplomats
-
Formal and Informal Russian Invitation: Context and Politeness Strategies
-
WAYS TO EXPLICATE COURTESY PRINCIPLES IN THE CHUVASH, MARI, RUSSIAN AND FRENCH LANGUAGES
-
Communicative Category of Politeness in German and Russian Linguistic Culture
-
Forms of Address and their Meaning in Contrast in Polish and Russian Languages
-
Introduction to Politeness and Impoliteness Research in Global Contexts
-
Analysis of Impoliteness Strategies Used in Putin’s Speech at Annexation Ceremony
-
Russian Language in the Intercultural Communication Space: Modern Problem Paradigm