
How is sports terminology in Russian related to English loanwords
Sports terminology in Russian shows a significant influence from English loanwords, especially in recent decades. This influence comes mainly from the international nature of many sports and the dominance of English in the global sports arena. Many English terms have been borrowed into Russian sports vocabulary without translation, particularly in areas like basketball and ice hockey, where English terms often remain unchanged or only slightly adapted phonetically and orthographically.
The rise of English loanwords in Russian sports terminology is linked to factors such as the lack of precise Russian equivalents for certain modern sports concepts, and the increasing professionalization and internationalization of sports communication. These English borrowings tend to undergo processes like transcription or transliteration to fit Russian phonetics, sometimes also showing signs of morphological adaptation where English bases combine with Russian affixes.
Research shows that Russian basketball terminology, for instance, has many embedded anglicisms that have become fully integrated, although there is debate about whether further substitution of Russian terms with English is necessary. Ice hockey terminology in Russian also reflects strong English influence as the sport’s international terms affect communication and translation practices.
Overall, the relationship between Russian sports terminology and English loanwords is one of substantial borrowing driven by the need for international communication, modernization, and the influence of English as the lingua franca of sports. 1, 2, 3, 4
References
-
Prospects for the Development of Sports Terminology in the Field of Basketball
-
The relationship between english loanwords and their synonyms in Russian Sport terminology
-
Loanwords and Calques in Uzbek Philosophical Terminology: Influence of Arabic, Persian, And Russian
-
The Fate of Mid-20th-Century Sports Loanwords from English in Polish
-
StRuCom: A Novel Dataset of Structured Code Comments in Russian
-
Linguistic Integration of the Newest Anglicisms into the Russian Language
-
HYBRID VERBAL FORMATIONS IN THE SLANG OF RUSSIAN-SPEAKING GAMERS
-
A Corpus-Based Approach to Lexicography: A New English-Russian Phraseological Dictionary
-
Advanced Russian EFL Learners’ Awareness of Idiomatic Synonymy, Antonymy, and Polysemy
-
The Influence of Modern English Loanwords on the Verbal Code of Russian Culture
-
Eponymous Units in the English Sublanguage of Sport: Form, Meaning and Functioning