Skip to content
Words and topics to avoid in formal Spanish conversations visualisation

Words and topics to avoid in formal Spanish conversations

Enhance Your Spanish Skills: Cultural Mistakes to Avoid: Words and topics to avoid in formal Spanish conversations

In formal Spanish conversations, it is important to avoid overly casual words, filler words, slang, and vulgar expressions to maintain a professional or respectful tone. Here are key categories of words and topics to avoid and suitable alternatives:

Words to Avoid in Formal Spanish

  • Casual filler words like “vale,” “este,” “pues,” and “bueno” which make speech sound informal or hesitant.
  • Overly casual phrases such as “me gusta” (I like) instead use more formal expressions like “me agrada” or “considero que.”
  • Slang and vulgar words such as “mierda,” “pendejo,” “puta,” “chingar,” and insults like “gilipollas,” “hijo de puta,” which are offensive and inappropriate in formal contexts.
  • Informal idioms and expressions that may sound unprofessional or overly colloquial.

Topics to Avoid in Formal Conversations

  • Highly personal subjects such as politics, religion, or money, as these can be sensitive and may cause discomfort.
  • Offensive or controversial slang, insults, or curse words.
  • Casual jokes or remarks that may not fit the formality of the setting.
  • Use neutral, precise language such as “considero que,” “a mi parecer,” “es la mejor opción” instead of casual opinions.
  • Formal greetings and closings in emails or conversations instead of casual or regional expressions.
  • Polite phrases for agreement like “de acuerdo” instead of informal “vale.”

Maintaining a polished, respectful tone is crucial in formal Spanish, especially in professional, academic, or official settings. Avoiding casual slang and sensitive topics helps ensure communication is smooth and well received.

References

Open the App About Comprenders