
How to describe real estate transactions in Spanish
To describe real estate transactions in Spanish, it is important to know key terms and phrases commonly used in the context of buying, selling, and transferring property. Here are some essential elements and terms:
- Transacción inmobiliaria or operación inmobiliaria — real estate transaction
- contrato de compraventa — sales contract
- comprador — buyer
- vendedor — seller
- inmueble — property
- escritura pública — public deed
- registro de la propiedad — property registry
- hipoteca — mortgage
- tasación — appraisal or valuation
- precio de venta — sale price
- condiciones de la venta — terms and conditions of sale
- inspección de la propiedad — property inspection
- impuestos sobre la propiedad — property taxes
- garantías y responsabilidades — warranties and liabilities
Describing a real estate transaction involves referencing these terms, for example:
“El comprador y el vendedor firman un contrato de compraventa para transferir la propiedad del inmueble. La transacción se formaliza mediante una escritura pública registrada en el registro de la propiedad. Si el comprador necesita financiamiento, solicita una hipoteca.”
This basic vocabulary and sentence structure will allow clear description of real estate transactions in Spanish in legal or business contexts. If you need more detailed phrases or documents, specifying the document or process type can help tailor translations further. For instance, phrases to explain mortgage terms, bidding processes, or closing statements are often part of comprehensive real estate transaction descriptions. 6, 10
References
-
Utilizing Large Language Models for Information Extraction from Real Estate Transactions
-
Word Sense Disambiguation in Native Spanish: A Comprehensive Lexical Evaluation Resource
-
Bilingual Terminology Extraction from Comparable E-Commerce Corpora
-
Instrumentación contractual de una operación de adquisición de acciones o activos
-
A Library for Automatic Natural Language Generation of Spanish Texts
-
Equivalent Selection in Specialized e-Lexicography: A Case Study with Spanish Accounting Terms