
Key Emergency Phrases for Medical Care in Spanish
Here are some essential Medical Spanish emergency phrases that are important to know in urgent healthcare situations:
Basic Emergency Phrases
- ¿Dónde le duele? — Where does it hurt?
- ¿Puede respirar? — Can you breathe?
- ¿Está consciente? — Are you conscious?
- ¿Está herido? — Are you injured?
- Llame a una ambulancia — Call an ambulance
- Necesito ayudarle — I need to help you
Immediate Symptoms and Requests
- ¿Tiene dolor? — Do you have pain?
- ¿Tiene alergias? — Do you have allergies?
- ¿Está tomando algún medicamento? — Are you taking any medication?
- ¿Siente mareo o náuseas? — Do you feel dizzy or nauseous?
- ¿Sangra? — Are you bleeding?
Instructions for the Patient
- Por favor, no se mueva — Please do not move
- Respire profundo — Breathe deeply
- Mantenga la calma — Stay calm
- Voy a revisar su pulso — I am going to check your pulse
Urgent Conditions
- ¿Tiene problemas para respirar? — Do you have trouble breathing?
- ¿Tiene dolor en el pecho? — Do you have chest pain?
- ¿Ha perdido el conocimiento? — Have you lost consciousness?
- ¿Hay alguien más herido aquí? — Is there anyone else injured here?
These phrases cover critical points for communication during medical emergencies when a Spanish-speaking patient or bystander is involved. They can help provide quick and clear assistance until professional help arrives. If more detailed or specific phrases are wanted (e.g., for stroke recognition, CPR instructions), those can be provided too.
References
-
Self‐Management at the Tipping Point: Reaching 100,000 Americans with Evidence‐Based Programs
-
First Steps towards Building a Medical Lexicon for Spanish with Linguistic and Semantic Information
-
AHORA: a Spanish language tool to identify acute stroke symptoms
-
MedLexSp – a medical lexicon for Spanish medical natural language processing
-
A Pragmatic Assessment of Google Translate for Emergency Department Instructions
-
Plan de contingencia para los servicios de medicina intensiva frente a la pandemia COVID-19☆
-
Letter to the Editor: Use of some inappropriate terms in Spanish in Oral Medicine and Pathology
-
Emerging vocabulary: the influence of English on medical Spanish
-
The healing power of language: caring for patients with limited english proficiency and COVID-19
-
Spanish Medical Interpreters’ Management of Challenges in End of Life Discussions.