Skip to content
What are common phrases for polite disagreement in Ukrainian visualisation

What are common phrases for polite disagreement in Ukrainian

Polite Debates: A Guide to Arguing in Ukrainian with Respect: What are common phrases for polite disagreement in Ukrainian

Common phrases for polite disagreement in Ukrainian include:

  • “Я не згоден” (Ya ne zghoden) for men, or “Я не згодна” (Ya ne zghodna) for women, meaning “I disagree.”
  • “Я вважаю інакше” (Ya vvazhayu inakshe), meaning “I think otherwise,” a polite way to express a different opinion.
  • “Це не так” (Tse ne tak), meaning “That’s not right,” to gently state something is incorrect.
  • “Не погоджуюсь” (Ne pohodzhuyus’), meaning “I don’t agree,” a neutral phrase.
  • “Дозволю собі не погодитись” (Dozvolyu sobi ne pohoditys’), meaning “I beg to differ,” a lighter, polite disagreement.
  • “З усією повагою” (Z usiyeyu povahoyu), meaning “With all due respect,” used to soften disagreement.
  • “Я би не сказав” (Ya by ne skazav) for men or “Я би не сказала” (Ya by ne skazala) for women, meaning “I wouldn’t say that,” a gentle disagreement.
  • “Вибачте, але я маю іншу думку” (Vybachte, ale ya maiu inshu dumku), meaning “Sorry, but I have a different opinion,” a polite expression of disagreement.

These phrases vary from neutral to more formal or polite tones and are useful for expressing disagreement respectfully in Ukrainian conversations.

References

Open the App About Comprenders