Aller au contenu
Abréviations courantes à éviter dans un mail professionnel visualisation

Abréviations courantes à éviter dans un mail professionnel

Maîtrisez l'allemand : Les secrets de la communication informelle par le texto: Abréviations courantes à éviter dans un mail professionnel

Dans un mail professionnel, il est conseillé d’éviter les abréviations informelles ou trop familières telles que les abréviations de type SMS (“bjr” pour bonjour, “bcp” pour beaucoup, “pkoi” pour pourquoi) ainsi que les acronymes et sigles non expliqués ou trop techniques qui pourraient ne pas être compris par tous les destinataires. Les abréviations de titres comme “Mr” (anglais pour Mister) sont à proscrire en français, où l’on écrit “M.” pour Monsieur, “Mme” pour Madame, et il est recommandé d’éviter l’usage de “Mademoiselle”. De plus, certaines abréviations comme celles des unités (kg, km, h) sont acceptées uniquement dans un contexte adapté (chiffres suivis de l’unité). 1, 3, 5, 9

Les points importants à retenir sont :

  • Éviter les abréviations SMS et informelles.
  • Ne pas utiliser les abréviations anglaises dans un email en français.
  • Préférer les noms et titres en toutes lettres ou leurs abréviations correctes en français (M., Mme).
  • Éviter les acronymes non connus ou techniques sans explication.
  • Utiliser les abréviations d’unités de mesure seulement avec chiffres.

Ainsi, pour garder un ton professionnel et clair, il vaut mieux écrire les mots en toutes lettres ou utiliser des abréviations formelles et largement acceptées.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders