Conjuguer する et 来る avec exemples et usages
Explorons ensemble les verbes irréguliers japonais する (faire) et 来る (venir), qui sont très importants et un peu uniques dans leur conjugaison. Leur maîtrise est essentielle car ils apparaissent fréquemment dans la langue parlée et écrite, et leur usage correct facilite l’expression de nombreuses actions quotidiennes. Contrairement aux verbes réguliers, する et 来る ont des formes particulières qu’il faut connaître pour s’exprimer naturellement.
Présentation claire de la conjugaison de する
する est un verbe irrégulier car il ne suit pas le modèle des verbes du groupe 1 ou 2. Il est omniprésent dans les structures composées, notamment pour former des verbes composés comme 勉強する (べんきょうする, étudier) ou 運動する (うんどうする, faire de l’exercice). Voici la conjugaison de base de する au présent, passé, négatif et forme polie :
| Temps/Forme | Conjugaison | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Présent neutre | する | 勉強する | étudier |
| Présent poli | します | 勉強します | j’étudie / je vais étudier |
| Passé neutre | した | 勉強した | j’ai étudié |
| Passé poli | しました | 勉強しました | j’ai étudié (formel) |
| Négatif neutre | しない | 勉強しない | je n’étudie pas |
| Négatif poli | しません | 勉強しません | je n’étudie pas (formel) |
| Forme en て | して | 勉強して | en train d’étudier (participe) |
Cette conjugaison particulière permet aussi la création d’expressions idiomatiques, comme 気にする (se soucier de), qui est très courante et utile à connaître.
Présentation claire de la conjugaison de 来る
Le verbe 来る (くる, venir) est également irrégulier et a des formes uniques, notamment dans son radical. C’est un verbe essentiel pour parler de déplacement vers soi, d’événements à venir ou d’actions futures proches. Voici sa conjugaison principale :
| Temps/Forme | Conjugaison | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Présent neutre | 来る | 友達が来る | un ami vient |
| Présent poli | 来ます | 友達が来ます | un ami vient (formel) |
| Passé neutre | 来た | 友達が来た | un ami est venu |
| Passé poli | 来ました | 友達が来ました | un ami est venu (formel) |
| Négatif neutre | 来ない | 友達が来ない | un ami ne vient pas |
| Négatif poli | 来ません | 友達が来ません | un ami ne vient pas (formel) |
| Forme en て | 来て | 友達が来て | un ami est en train de venir |
La prononciation et la forme de base variant entre き (ki) et こ (ko) selon la conjugaison, c’est souvent un point qui pose difficulté aux apprenants, notamment au niveau de la coordination rapide en conversation.
Usages pratiques et expressions courantes
- する se trouve dans une multitude de mots composés indiquant diverses actions, ce qui en fait un verbe absolument incontournable. Par exemple, 電話する (でんわする, téléphoner) ou 予約する (よやくする, réserver).
- On trouve aussi des tournures indispensables comme 〜したい (vouloir faire), par exemple 旅行したい (je veux voyager).
- 来る est souvent utilisé dans des expressions relatives au temps, comme 明日来る (venir demain) ou dans des contextes montrant une action imminente. En conversation, on entend souvent la contraction de 来て en きて pour demander ou ordonner à quelqu’un de venir : ここに来て! (Viens ici !).
Erreurs fréquentes à éviter
- Confondre する avec des verbes du groupe 1 finissant par す, comme 話す (はなす, parler). Leur conjugaison diffère complètement, et essayer d’appliquer les règles de conjugaison de 話す à する provoque des erreurs.
- Omettre les formes irrégulières dans la conversation est courant, ce qui donne un aspect non naturel ou enfantin, par exemple en disant きます au lieu de 来ます, ou en utilisant naïvement しる (une forme incorrecte hypothétique).
- Le radical du verbe 来る change dans certaines formes (par exemple, き au présent, mais こ dans certains mots composés comme 申し込み (もうしこみ) qui contient une forme liée par étymologie à 来る), dans ces cas il faut reconnaître que la racine irrégulière peut affecter les mots dérivés.
Notes sur la prononciation et usage en conversation
Dans la vraie vie, les formes en て comme して et 来て sont très fréquentes car elles permettent de connecter deux actions ou de faire des demandes polies. Par exemple :
- ちょっと待ってください。電話してから行きます。
(Veuillez attendre un moment. Je vais téléphoner puis venir.)
La pratique orale avec un partenaire ou un tutoriel automatique aide à intégrer ces formes dans la mémoire musculaire, ce qu’aucune liste grammaticale ne remplace.
Comparaison rapide avec un verbe régulier
Pour mettre en perspective l’irrégularité de する, comparons avec un verbe régulier du groupe 1 comme 話す (parler) :
| Temps/Forme | 話す | する |
|---|---|---|
| Présent neutre | 話す | する |
| Présent poli | 話します | します |
| Passé neutre | 話した | した |
| Négatif neutre | 話さない | しない |
Cette synthèse montre que する présente des formes courtes et irrégulières au passé et au négatif que les verbes réguliers n’ont pas, ce qui nécessite une attention particulière.
Cette exploration exhaustive de する et 来る, conjugués de manière irrégulière, donne un aperçu pratique pour se lancer ou progresser en japonais, en mettant l’accent sur la facilité de reconnaissance et sur les usages concrets en conversation.