Aller au contenu
Comment demander le prix ou négocier en chinois lors d'achats visualisation

Comment demander le prix ou négocier en chinois lors d'achats

Apprenez le Chinois : Phrases incontournables pour les voyageurs: Comment demander le prix ou négocier en chinois lors d'achats

Pour demander le prix en chinois lors d’achats, la phrase la plus courante est 多少钱? (duōshǎo qián ?) qui signifie “Combien ça coûte ?”. Pour préciser l’objet, on peut dire par exemple 这个多少钱? (zhège duōshǎo qián ?) “Combien coûte ceci ?” ou remplacer 这个 par le nom de l’objet, comme 这本书多少钱? (zhè běn shū duōshǎo qián ?) “Combien coûte ce livre ?”. 1 2 3

Comment bien demander le prix en contexte

En chinois, la simplicité est clé : 多少钱? suffit souvent, surtout dans les marchés ou petits magasins. Pour être plus poli ou formel, il est possible d’ajouter une particule interrogative comme 呢? à la fin, par exemple 这个呢? (zhège ne ?) qui invite à une réponse plus engageante.

Lorsque vous indiquez l’objet en question, la structure est souvent :
[Nom de l’objet] + 多少钱?
Par exemple :

  • 这件衣服多少钱? (zhè jiàn yīfu duōshǎo qián ?) — Combien coûte ce vêtement ?
  • 那个手机多少钱? (nà ge shǒujī duōshǎo qián ?) — Combien coûte ce téléphone ?

Autre point utile : le mot 块 (kuài) est utilisé pour parler des yuans (la monnaie chinoise) dans un langage courant. Par exemple, 50块 signifie « 50 yuans ».


Expressions clés pour négocier un prix en chinois

Pour négocier un prix, plusieurs expressions claires et efficaces permettent d’exprimer qu’un prix est trop élevé ou de demander une réduction :

  • 太贵了 (tài guì le) : “C’est trop cher” – une phrase simple et directe, mais fréquente et attendue dans une négociation.
  • 可以便宜一点儿吗? (kěyǐ piányí yīdiǎn er ma) : “Peux-tu faire moins cher ?” – polie et courante. Le diminutif 一点儿 signifie “un peu”, ce qui adoucit la demande.
  • 你能给我便宜一点吗? (nǐ néng gěi wǒ piányí yīdiǎn ma) : “Peux-tu me faire un prix plus bas ?” – un peu plus directe, mais souvent pertinente dans un contexte de négociation.
  • 最低价是多少? (zuì dī jià shì duōshǎo ?) : “Quel est ton prix le plus bas ?” – demander le prix plancher que le vendeur peut accepter.
  • 我们可以讲价吗? (wǒmen kěyǐ jiǎng jià ma ?) : “Peut-on négocier le prix ?” – ouvre la discussion formellement.

La notion de ton et politesse

En mandarin, le ton dans lequel vous prononcez ces phrases est crucial : un ton trop dur peut brusquer le vendeur, tandis qu’un ton trop hésitant peut réduire vos chances de négocier efficacement. Le « le » à la fin de 太贵了 par exemple est une particule modale, elle adoucit la déclaration en la rendant plus naturelle à l’oral.


Pratiques culturelles et contextuelles dans la négociation en Chine

La négociation (砍价, kǎn jià) est une pratique courante dans les marchés de rue, les magasins d’artisanat, et dans certaines petites boutiques. Cela fait partie intégrante de la culture commerciale : un vendeur s’attend généralement à ce que vous essayiez de négocier. En revanche, dans les grands centres commerciaux, supermarchés, ou boutiques de marque, les prix sont fixes et la négociation est rarement possible.

Un comportement typique des acheteurs expérimentés consiste à :

  • Montrer de l’intérêt pour un produit.
  • Dire que le prix est trop élevé avec 太贵了.
  • Proposer un prix inférieur ou demander une réduction.
  • Éventuellement faire semblant de partir (假装走开, jiǎzhuāng zǒukāi) pour inciter le vendeur à baisser le prix davantage.

De plus, les vendeurs peuvent parfois gonfler leurs prix initiaux dans les marchés touristiques. Dans ce cas, il est d’autant plus crucial d’utiliser des expressions de négociation précises et de garder un ton amical mais ferme.


Guide pas à pas pour négocier un prix en chinois

  1. Demander le prix :

    • 这个多少钱?(Zhège duōshǎo qián ?) — Combien coûte ceci ?
  2. Répondre ou recevoir la réponse du vendeur :

    • 50块 (wǔshí kuài) — 50 yuans
  3. Exprimer que c’est trop cher :

    • 太贵了!(Tài guì le!) — C’est trop cher !
  4. Demander une réduction polie :

    • 可以便宜一点儿吗?(Kěyǐ piányí yīdiǎn er ma ?) — Peux-tu faire un peu moins cher ?
  5. Proposer un prix plus bas si possible:

    • 你能给我便宜一点吗?(Nǐ néng gěi wǒ piányi yīdiǎn ma ?) — Peux-tu me faire un prix plus bas ?
  6. Si besoin, demander le prix plancher :

    • 最低价是多少?(Zuì dī jià shì duōshǎo ?) — Quel est le prix le plus bas ?
  7. Faire semblant de s’éloigner :

    • (non verbal) Il est courant de reculer ou de montrer un départ sans précipitation.
  8. Finaliser l’accord :

    • 好吧,45块。(Hǎo ba, sìshíwǔ kuài) — D’accord, 45 yuans

Prononciation et intonation

Pratiquer ces phrases à haute voix en imitant des locuteurs natifs est indispensable pour être compris et paraître naturel. Par exemple, la particule interrogative 吗 (ma) a un ton neutre qui transforme une phrase en question fermée sans changer la mélodie générale. La mélodie montante est importante à la fin des questions comme 可以便宜一点儿吗?, ce qui signale clairement une demande.


FAQ rapide sur la négociation en chinois

Q : Peut-on négocier dans tous les types de magasins en Chine ?
R : Non, surtout dans les marchés, petits vendeurs et boutiques d’artisanat. Les magasins officiels et centres commerciaux ont des prix fixes.

Q : Quels sont les termes les plus utiles pour comprendre les prix ?
R : 块 (kuài) – yuan familier, 毛 (máo) – dix cents, et 分 (fēn) – cent.

Q : Est-il poli de négocier ?
R : Oui, dans les situations où la négociation est attendue, c’est une pratique normale et attendue, tant que cela reste respectueux.

Q : Que faire si le vendeur refuse de baisser son prix ?
R : Vous pouvez remercier poliment et partir. Dans certains cas, cela peut inciter les vendeurs à vous rappeler pour négocier.


En résumé, maîtriser ces phrases, intonations et comportements culturels en chinois permet d’aborder les achats et négociations avec confiance et efficacité, en facilitant des échanges authentiques et productifs. La répétition active, notamment à l’oral, aide à internaliser ces formules pour des situations réelles.

Références