Les phrases clés en chinois pour faire des courses au supermarché en Chine
Voici quelques phrases essentielles en chinois qui vous seront utiles pour faire des courses dans un supermarché local :
- 你好!(Nǐ hǎo !) – Bonjour !
- 这个多少钱?(Zhège duōshǎo qián ?) – Combien ça coûte ?
- 我想买这个。(Wǒ xiǎng mǎi zhège.) – Je veux acheter ceci.
- 有…吗?(Yǒu… ma ?) – Avez-vous… ?
Exemple : 有面包吗?(Yǒu miànbāo ma ?) – Avez-vous du pain ? - 可以便宜一点吗?(Kěyǐ piányi yīdiǎn ma ?) – Pouvez-vous baisser un peu le prix ?
- 我要买…公斤。(Wǒ yào mǎi… gōngjīn.) – Je veux acheter… kilos.
- 可以刷卡吗?(Kěyǐ shuākǎ ma ?) – Puis-je payer par carte ?
- 我只看一看,谢谢。(Wǒ zhǐ kàn yī kàn, xièxiè.) – Je regarde juste, merci.
- 请问洗手间在哪里?(Qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ ?) – Où sont les toilettes, s’il vous plaît ?
- 谢谢!(Xièxiè !) – Merci !
Pourquoi ces phrases sont essentielles
Ces phrases couvrent les situations les plus courantes auxquelles un acheteur sera confronté en supermarché en Chine. Demander le prix, exprimer ce que l’on souhaite acheter, vérifier la disponibilité d’un produit, négocier un peu, ou encore demander les toilettes sont des interactions quotidiennes. Contrairement à certains pays où les prix sont fixes, en Chine, surtout dans les marchés et certains magasins, il est courant de négocier légèrement, d’où l’utilité de phrases comme “可以便宜一点吗?” (Pouvez-vous baisser un peu le prix ?). Comprendre ces phrases permet de gagner en fluidité et confiance dès les premiers échanges.
Prononciation et tons : un point crucial
Le chinois mandarin est une langue tonale, ce qui signifie que le sens des mots change selon le ton employé. Par exemple, “买” (mǎi) signifie “acheter” avec un troisième ton (bas puis remontant). Mal prononcer les tons peut entraîner des malentendus, voire des situations comiques — par exemple, “钱”(qián) au deuxième ton signifie “argent”, mais avec un ton différent, le mot peut perdre son sens ou changer complètement. Une bonne pratique est d’écouter ces phrases prononcées par des locuteurs natifs et de répéter activement, idéalement avec un partenaire ou un tuteur.
Exemples concrets d’utilisation en supermarché
-
Situation 1 : chercher un produit spécifique
Client : 有鸡蛋吗?(Yǒu jīdàn ma ?) – Avez-vous des œufs ?
Vendeur : 有,在那边。(Yǒu, zài nàbian.) – Oui, c’est par là. -
Situation 2 : demander le prix
Client : 这个苹果多少钱?(Zhège píngguǒ duōshao qián ?) – Combien coûtent ces pommes ?
Vendeur : 三块五一斤。(Sān kuài wǔ yī jīn.) – 3,5 yuans le jin (500g). -
Situation 3 : demander à payer par carte
Client : 可以刷卡吗?(Kěyǐ shuākǎ ma ?) – Puis-je payer par carte ?
Vendeur : 可以。(Kěyǐ.) – Oui, vous pouvez.
Ces exemples illustrent non seulement le dialogue mais introduisent aussi quelques unités de mesure chinoises comme “斤” (jīn), très utilisée dans les marchés pour exprimer des quantités. Un “jīn” équivaut à environ 500 grammes.
Méfiez-vous des pièges courants
1. La confusion entre “ma” 吗 (particule interrogative) et “ma” 妈 (maman)
Bien que ces deux syllabes “ma” se prononcent de manière similaire, elles se distinguent par le ton. La particule interrogative 吗 prend le ton neutre et est utilisée à la fin des questions fermées, par exemple 你有钱吗?(Nǐ yǒu qián ma ?) – As-tu de l’argent ? En revanche, 妈 (mā) avec un ton haut est “maman”.
2. Utilisation de la formule polie 请(qǐng)
Il est coutume d’employer 请 (qǐng) pour adoucir une demande, ce qui reflète la politesse chinoise. Par exemple, 请问 (qǐng wèn) signifie “excusez-moi, puis-je demander…”. Ne pas employer cette formule peut paraître brusque même dans un contexte commercial.
3. Attention aux gestes et au contexte culturel
Dans certaines régions, hocher la tête peut signifier “non” tandis que secouer la tête peut signifier “oui”, à l’inverse des usages occidentaux. De plus, il est important de ne pas pointer du doigt — on préfère désigner un produit du doigt de façon plus discrète ou en montrant la paume.
D’autres phrases utiles pour élargir votre vocabulaire de courses
- 我可以试吃吗?(Wǒ kěyǐ shì chī ma ?) – Puis-je goûter ?
- 有打折吗?(Yǒu dǎzhé ma ?) – Y a-t-il une réduction ?
- 请帮我包装。(Qǐng bāng wǒ bāozhuāng.) – Pouvez-vous m’emballer cela, s’il vous plaît ?
- 这里可以停车吗?(Zhèlǐ kěyǐ tíngchē ma ?) – Puis-je me garer ici ?
- 这是新鲜的吗?(Zhè shì xīnxiān de ma ?) – Est-ce frais ?
Ces phrases sont particulièrement prisées dans les supermarchés modernes et les marchés de produits frais.
Les chiffres indispensables pour faire ses courses
Mieux connaître les chiffres chinois facilite les échanges sur le prix ou la quantité. Voici les chiffres de 1 à 10 en chinois avec leur pinyin et ton :
- 一 (yī) – un (1ᵉʳ ton)
- 二 (èr) – deux (4ᵉ ton)
- 三 (sān) – trois (1ᵉʳ ton)
- 四 (sì) – quatre (4ᵉ ton)
- 五 (wǔ) – cinq (3ᵉ ton)
- 六 (liù) – six (4ᵉ ton)
- 七 (qī) – sept (1ᵉʳ ton)
- 八 (bā) – huit (1ᵉʳ ton)
- 九 (jiǔ) – neuf (3ᵉ ton)
- 十 (shí) – dix (2ᵉ ton)
Pour les prix, il est courant d’entendre des chiffres rapidement en conversation : pratiquer leur reconnaissance auditive accélère la compréhension. Par exemple, 15 (十五, shí wǔ) s’entend souvent dans une phrase comme “十五块钱”(shí wǔ kuài qián), 15 yuans.
Culturalement, comment les achats fonctionnent-ils en Chine ?
Faire ses courses dans un supermarché en Chine peut s’avérer plus rapide qu’en Europe grâce à l’organisation des rayons et la disponibilité des produits, notamment dans les grandes villes. Néanmoins, dans les marchés traditionnels, le commerce est plus direct et personnalisé, avec un dialogue plus vivant entre vendeur et client. Selon une étude menée sur les habitudes d’achat urbaines en Chine, près de 75 % des consommateurs préfèrent encore les étals où ils peuvent poser des questions et négocier.
Dans les hypermarchés, les méthodes de paiement électroniques dominent : WeChat Pay et Alipay sont utilisés dans plus de 90 % des transactions de détail. Prononcer “可以扫码吗?” (Kěyǐ sǎo mǎ ma ?) – “Puis-je scanner le QR code ?” – est devenu une phrase très utile.
Ces ajouts renforcent l’aspect conversationnel et pratique, avec une approche concrète et ancrée dans la réalité du terrain, tout en rappelant que la maîtrise orale et l’écoute attentive (aide souvent accélérée par la pratique en dialogue) font la différence pour progresser rapidement dans ce type d’interactions.
Learn