Aller au contenu
Expressions chinoises pour ouvrir un compte en Chine visualisation

Expressions chinoises pour ouvrir un compte en Chine

Maîtrisez la banque et la finance en chinois: Expressions chinoises pour ouvrir un compte en Chine

Voici des expressions chinoises utiles pour ouvrir un compte bancaire en Chine :

  • 我想开一个银行账户。 (Wǒ xiǎng kāi yí gè yínháng zhànghù.) : Je voudrais ouvrir un compte bancaire.
  • 请问需要什么文件? (Qǐngwèn xūyào shénme wénjiàn?) : Quels documents sont nécessaires, s’il vous plaît ?
  • 这是我的护照和电话号码。 (Zhè shì wǒ de hùzhào hé diànhuà hàomǎ.) : Voici mon passeport et mon numéro de téléphone.
  • 我想存钱。 (Wǒ xiǎng cún qián.) : Je voudrais déposer de l’argent.
  • 我想取钱。 (Wǒ xiǎng qǔ qián.) : Je voudrais retirer de l’argent.
  • 你想办理什么业务? (Nǐ xiǎng bànlǐ shénme yèwù?) : Quel service souhaitez-vous effectuer ?
  • 我需要一个储蓄账户和一个支票账户。 (Wǒ xūyào yí gè chǔxù zhànghù hé yí gè zhīpiào zhànghù.) : J’ai besoin d’un compte d’épargne et d’un compte courant.

Pour préciser que l’on veut ouvrir un compte, la phrase type est “我想开一个银行账户” (Wǒ xiǎng kāi yí gè yínháng zhànghù), où “开” (kāi) signifie “ouvrir”, “银行” (yínháng) veut dire “banque” et “账户” (zhànghù) “compte”.

Il est aussi utile de savoir demander quels documents sont nécessaires avec “请问需要什么文件?” (Qǐngwèn xūyào shénme wénjiàn?). En général, il faudra présenter son passeport, un numéro de téléphone chinois, une preuve de résidence, et éventuellement d’autres documents selon la banque.

Ces phrases vous aideront dans la démarche pour ouvrir un compte en banque en Chine avec les agents chinois, dont certains ne parlent pas forcément anglais. 1, 4, 5, 6


Types de comptes bancaires en Chine et expressions associées

En Chine, les comptes bancaires les plus courants sont le compte courant (活期账户 huóqī zhànghù) et le compte d’épargne (储蓄账户 chǔxù zhànghù). Le compte courant sert pour les opérations quotidiennes comme le retrait et le paiement, tandis que le compte d’épargne est destiné à constituer un capital avec un taux d’intérêt.

  • 我想开一个活期账户。 (Wǒ xiǎng kāi yí gè huóqī zhànghù.) : Je voudrais ouvrir un compte courant.
  • 我想开一个储蓄账户。 (Wǒ xiǎng kāi yí gè chǔxù zhànghù.) : Je voudrais ouvrir un compte d’épargne.

Pour obtenir une carte bancaire liée à votre compte, vous pouvez dire :

  • 我想申请一张银行卡。 (Wǒ xiǎng shēnqǐng yì zhāng yínháng kǎ.) : Je voudrais demander une carte bancaire.

En Chine, les cartes bancaires peuvent être soit 借记卡 (jièjì kǎ, carte de débit) soit 信用卡 (xìnyòng kǎ, carte de crédit). Demander l’un ou l’autre selon votre besoin est important :

  • 我想申请一张信用卡。 (Wǒ xiǎng shēnqǐng yì zhāng xìnyòng kǎ.) : Je veux demander une carte de crédit.

Documents nécessaires et expressions utiles

Ouvrir un compte en Chine requiert généralement la présentation de plusieurs documents. Voici les documents types et comment les mentionner :

  • 护照 (hùzhào) : passeport
  • 居住证明 (jūzhù zhèngmíng) : preuve de résidence
  • 中国手机号码 (Zhōngguó shǒujī hàomǎ) : numéro de téléphone chinois
  • 工作证明 (gōngzuò zhèngmíng) : certificat de travail (souvent pour certaines banques)

Exemples de phrases pour présenter ces documents :

  • 这是我的护照。 (Zhè shì wǒ de hùzhào.) : Voici mon passeport.
  • 这是我的居住证明。 (Zhè shì wǒ de jūzhù zhèngmíng.) : Voici ma preuve de résidence.
  • 这是我的中国手机号码。 (Zhè shì wǒ de Zhōngguó shǒujī hàomǎ.) : Voici mon numéro de téléphone chinois.

Il est courant que le personnel de la banque demande de remplir un formulaire. Pour cela, vous pouvez dire :

  • 请问表格在哪里?(Qǐngwèn biǎogé zài nǎlǐ?) : Où est le formulaire, s’il vous plaît ?
  • 我需要帮助填写表格。 (Wǒ xūyào bāngzhù tiánxiě biǎogé.) : J’ai besoin d’aide pour remplir le formulaire.

Expressions pour clarifier les services et conditions bancaires

Dans la conversation avec un agent bancaire, il est utile de pouvoir demander des précisions sur les services ou les frais :

  • 这个账户有没有年费? (Zhège zhànghù yǒu méiyǒu niánfèi?) : Ce compte a-t-il des frais annuels ?
  • 取钱的时候有手续费吗? (Qǔ qián de shíhòu yǒu shǒuxùfèi ma?) : Y a-t-il des frais pour retirer de l’argent ?
  • 我可以在网上银行操作吗? (Wǒ kěyǐ zài wǎngshàng yínháng cāozuò ma?) : Puis-je gérer mon compte via la banque en ligne ?
  • 请告诉我如何开通手机银行。 (Qǐng gàosù wǒ rúhé kāitōng shǒujī yínháng.) : Pouvez-vous me dire comment activer la banque mobile ?

Ces questions sont importantes pour savoir comment utiliser efficacement votre compte une fois ouvert, en tenant compte des coûts et services.


Prononciation et intonation essentielles

La prononciation correcte des mots clés comme 银行账户 (yínháng zhànghù) ou (kāi) est cruciale pour se faire comprendre, surtout dans les agences où le personnel ne parle pas anglais. Par exemple, la différence entre (kǎ, carte) et (kā, café) se joue sur la tonalité : est en quatrième ton (descendant) alors que est en première ton (haut et plat).

Pratiquer ces phrases avec un tuteur de conversation ou via une application permet d’atteindre une prononciation plus naturelle et claire, ce qui facilite les échanges lors de l’ouverture de compte.


Erreurs fréquentes et pièges à éviter

  • Oublier le numéro de téléphone chinois: Presque toutes les banques exigent un numéro de téléphone local pour lier le compte, important pour la vérification et la gestion des alertes.

  • Ne pas demander les frais précisément: Certains services sont gratuits, d’autres coûtent une commission. Ne pas poser les bonnes questions peut engendrer des surprises désagréables.

  • Confondre types de comptes: Parfois, le compte est dit “chuxu” (épargne) alors que vous souhaitez un compte courant, ou vice versa, au moment de la signature des documents. Il vaut mieux répéter la formule :

    • 我想开一个活期账户,不是储蓄账户。 (Wǒ xiǎng kāi yí gè huóqī zhànghù, bù shì chǔxù zhànghù.) : Je veux ouvrir un compte courant, pas un compte d’épargne.
  • S’attendre à un service en anglais: Dans de nombreuses petites agences, peu d’agents parlent anglais. Utiliser ces phrases en chinois facilite grandement la communication.


FAQ rapide sur l’ouverture d’un compte bancaire en Chine

Faut-il être résident pour ouvrir un compte ?
Non, les étrangers non-résidents peuvent ouvrir un compte bancaire en Chine, mais les banques exigent souvent un passeport valide et un visa ou permis de séjour.

Peut-on ouvrir un compte en RMB uniquement ?
Oui, la plupart des comptes sont uniquement en RMB (yuan), la devise officielle. Les comptes en devises étrangères sont disponibles mais souvent soumis à des conditions supplémentaires.

Combien de temps prend l’ouverture d’un compte ?
En général, cela prend entre 30 minutes et 1 heure, selon l’agence et la quantité de documents à fournir.

Est-il possible d’ouvrir un compte en ligne ?
Certaines banques proposent des ouvertures de compte en ligne, mais la plupart demandent une présence physique pour la vérification d’identité.


Ces expressions et informations pratiques permettront d’aborder la démarche d’ouverture de compte bancaire en Chine avec davantage de confiance et d’efficacité, en tenant compte du contexte local et des usages réels. Les conversations en situation réelle jouent un rôle essentiel pour assimiler ces phrases, notamment en améliorant la fluidité et la prononciation.

Références