Aller au contenu
Comment présenter sa société et son rôle en japonais visualisation

Comment présenter sa société et son rôle en japonais

Créez des connexions professionnelles en Japonais !: Comment présenter sa société et son rôle en japonais

Pour présenter sa société et son rôle en japonais, il faut structurer sa présentation en incluant les éléments essentiels comme le nom de la société, sa fonction et son rôle. Voici une formule simple et courante à utiliser dans un cadre professionnel :

Présenter sa société en japonais

  • 「私の会社は[Nom de la société]です」 (Watashi no kaisha wa [Nom de la société] desu)
    — “Ma société est [Nom de la société].”
  • 「[Nom de la société]は[secteur d’activité]の会社です」 ([Nom de la société] wa [secteur d’activité] no kaisha desu)
    — “[Nom de la société] est une entreprise dans le secteur [secteur d’activité].”

Présenter son rôle en japonais

  • 「私は[poste]です」 (Watashi wa [poste] desu)
    — “Je suis [poste].”
  • 「[poste]として働いています」 ([poste] to shite hataraite imasu)
    — “Je travaille en tant que [poste].”
  • 「私の役割は[description du rôle]です」 (Watashi no yakuwari wa [description du rôle] desu)
    — “Mon rôle est de [description du rôle].”

Exemple complet

「はじめまして。私の会社はABC株式会社です。ABC株式会社はIT業界の会社です。私は営業部長として働いています。私の役割は新規顧客の開拓と顧客管理です。どうぞよろしくお願いします。」
(Hajimemashite. Watashi no kaisha wa ABC kabushikigaisha desu. ABC kabushikigaisha wa IT gyōkai no kaisha desu. Watashi wa eigyō buchō to shite hataraite imasu. Watashi no yakuwari wa shinki kokyaku no kaitaku to kokyaku kanri desu. Dōzo yoroshiku onegaishimasu.)
”Enchanté. Ma société est ABC Corporation. ABC Corporation est une entreprise dans le secteur IT. Je travaille en tant que directeur des ventes. Mon rôle est de développer de nouveaux clients et de gérer les clients existants. Je suis ravi de faire votre connaissance.”

Cette structure est polie et adaptée aux présentations professionnelles japonaises. Utilisez des termes précis pour votre poste et votre rôle. Terminez toujours avec une formule de politesse comme 「どうぞよろしくお願いします」(Dōzo yoroshiku onegaishimasu).


Contextualisation culturelle : la politesse et la hiérarchie en entreprise japonaise

En japonais professionnel, il est crucial de respecter la hiérarchie et les formules de politesse. Par exemple, le mot 「私」(watashi), très courant dans les présentations personnelles, reste approprié mais dans des contextes plus formels et respectueux, les employés utilisent souvent 「当社」(tōsha), littéralement “notre société”, pour parler de leur entreprise, surtout lorsqu’ils s’adressent à des clients ou partenaires externes.

Exemple :

  • 「当社はABC株式会社です」 (Tōsha wa ABC kabushikigaisha desu)
    — “Notre société est ABC Corporation.”

De même, pour parler de son rôle sans sembler trop centré sur soi-même, on peut utiliser une expression plus humble comme 「営業部長を務めております」(Eigyō buchō o tsutomete orimasu), qui signifie “J’occupe le poste de directeur des ventes”, avec un verbe plus respectueux «務める» (tsutomeru) et la forme humble «~ております» (-te orimasu).

Ces nuances sont importantes dans un contexte d’affaires japonais où l’humilité est valorisée.


Vocabulaire clé pour présenter une société et son rôle

Voici une liste de mots et expressions courantes utiles pour cet exercice :

FrançaisJaponaisLectureNote
Société / entreprise会社 (kaisha)kaishaTerme générique pour “entreprise”.
Corporation (forme)株式会社 (kabushikigaisha)kabushikigaishaSociété par actions (forme légale).
Secteur d’activité業界 (gyōkai)gyōkaiSecteur ou industrie (exemple : IT業界).
Poste役職 (yakushoku)yakushokuTerme général pour “poste”.
Directeur部長 (buchō)buchōChef de département.
Employé社員 (shain)shainEmployé d’une entreprise.
Travailler en tant que~として働く (~toshite hataraku)toshite hatarakuFormule pour indiquer un rôle/emploi.
Rôle役割 (yakuwari)yakuwariFonction ou responsabilité.
Nouveaux clients新規顧客 (shinki kokyaku)shinki kokyakuClients nouveaux ou potentiels.
Gestion des clients顧客管理 (kokyaku kanri)kokyaku kanriGestion de la clientèle.

Formules utiles complémentaires pour se présenter en japonais professionnel

Quelques expressions courantes qui enrichissent la présentation selon le contexte :

  • 「弊社は[Nom]と言います」(Heisha wa [Nom] to iimasu)
    — “Notre société se nomme [Nom]” (forme humble, souvent dans des emails ou présentations formelles).
  • 「入社[Année]年目です」(Nyūsha [Année] nenme desu)
    — “Je suis dans ma [Année]e année depuis mon entrée dans la société.”
  • 「担当業務は[description]です」(Tantō gyōmu wa [description] desu)
    — “Je suis responsable de [description].”
  • 「~部署に所属しています」(~busho ni shozoku shiteimasu)
    — “J’appartiens au département de ~.”

Erreurs courantes à éviter

  • Trop de formalisme ou pas assez : Il faut adapter sa présentation à son interlocuteur. Une présentation orale devant un client exige un niveau de politesse plus élevé, alors qu’une présentation informelle entre collègues peut être plus détendue, sans perdre le respect.
  • Usage erroné de pronoms : Par exemple, utiliser 「僕」(boku) ou 「俺」(ore) pour se présenter dans un cadre professionnel japonais peut paraître trop familier ou même impoli selon le contexte.
  • Oublier les formules de fin : Terminer une présentation sans 「どうぞよろしくお願いします」(Dōzo yoroshiku onegaishimasu) est perçu comme brusque ou incomplet. Cette formule est indispensable pour clore avec politesse et montrer sa disposition à collaborer.
  • Traductions littérales du français : Dire par exemple 「私は営業部長です」(je suis directeur commercial) est correct mais peut paraître un peu sec sans une phrase de transition ou un contexte, car la langue japonaise privilégie souvent une construction plus indirecte ou humble.

Prononciation et fluidité

Les phrases proposées sont pour l’essentiel simples et standard, facilitant la communication. Toutefois, en échange oral réel, la fluidité et la bonne prononciation sont essentielles pour être compris et mettre l’interlocuteur à l’aise. Par exemple, souvent 「です」(desu) se prononce rapidement et presque comme une terminaison en [s], un détail que les apprenants apprécient apprendre en répétant les phrases avec un tuteur de conversation. La pratique orale préparée avec des dialogues réalistes accélère considérablement la capacité à présenter sa société et son rôle avec naturel.


Résumé pratique : comment structurer sa présentation en japonais

  1. Salutation initiale : 「はじめまして」(Hajimemashite)
  2. Nom de la société : 「私の会社は[Nom]です」 ou 「当社は[Nom]です」
  3. Secteur d’activité : 「[Nom]は[secteur]の会社です」
  4. Votre poste : 「私は[poste]です」 ou plus humble 「[poste]として働いています」
  5. Description du rôle : 「私の役割は[description]です」
  6. Formule de fin polie : 「どうぞよろしくお願いします」

Cette progression guide vers une présentation claire, professionnelle et polie, adaptée aux standards japonais et très utile en contexte d’affaires.


Références