Aller au contenu
Que dire lors d'un afterwork ou networking informel au Japon visualisation

Que dire lors d'un afterwork ou networking informel au Japon

Créez des connexions professionnelles en Japonais !: Que dire lors d'un afterwork ou networking informel au Japon

Lors d’un afterwork ou d’un networking informel au Japon, il est important d’adopter une attitude respectueuse, polie et patiente, car les relations professionnelles y sont basées sur la confiance et la construction progressive du lien. Pour se démarquer, il faut maîtriser quelques expressions clés, comprendre les codes sociaux et adapter son comportement aux attentes culturelles.

Expressions courantes à dire

  • Dire « お疲れ様です » (otsukaresamadesu) est très courant, cela signifie littéralement “merci pour votre travail” et peut être dit à la fois en début et fin de conversation pour montrer de la gratitude et du respect envers les collègues. Cette formule est essentielle car elle reconnaît l’effort collectif, un élément central dans la culture japonaise du travail.
  • Pour trinquer, on utilise le terme « 乾杯 » (kanpai), l’équivalent de “à votre santé” que l’on crie en levant son verre. Offre volontairement son verre à quelqu’un d’autre comme geste de camaraderie est apprécié, mais ne soyez pas insistant pour faire boire quelqu’un, car cela peut mettre mal à l’aise.
  • Lors d’échanges de cartes de visite (meishi), il faut présenter sa carte avec les deux mains, face lisible vers l’interlocuteur, et recevoir celle de l’autre personne avec attention et respect, également à deux mains. Il est habituel d’examiner la carte reçue quelques secondes avant de la ranger soigneusement dans un porte-carte, jamais dans une poche arrière. Cet échange est un geste hautement codifié qui symbolise le respect mutuel et la formalisation du contact professionnel.
  • Une expression polie pour demander de se joindre à un groupe est « 一緒にいいですか? » (issho ni ii desu ka ?), qui signifie “puis-je me joindre à vous ?”. Ce simple questionnement est important pour respecter la dynamique du groupe et éviter une intrusion maladroite.

Comportement et sujets à aborder

  • Éviter les sujets trop personnels, tels que la famille, le salaire ou la politique, surtout au début. Les Japonais préfèrent démarrer par des sujets légers liés au travail, comme une récente réunion, ou des commentaires sur l’ambiance du lieu. Parler du temps ou d’événements culturels populaires (festival local, film connu) est aussi bien reçu.
  • Montrer une écoute attentive avec le regard (sans fixer intensément, ce qui peut être perçu comme agressif) et les gestes, comme hocher la tête (aizuchi), pour démontrer son engagement dans la conversation. Ces petites marques d’attention encouragent le dialogue et renforcent le lien naissant.
  • La “nomunication” (飲みニケーション), combinaison de “nomu” (boire) et “communication”, est une pratique sociale pour briser la glace lors des afterworks japonais. Elle permet même à des hiérarchies rigides de s’atténuer, car la consommation d’alcool est un terrain plus égalitaire. Toutefois, il est important de ne jamais forcer quelqu’un à boire, ni de perdre complètement le contrôle sous l’effet de l’alcool.
  • Éviter de trop boire pour ne pas perdre le contrôle ou créer une mauvaise impression. En particulier, il est mal vu de refuser un verre sans raison valable, mais il est aussi attendu que l’on garde une certaine retenue. Une formule souvent utilisée pour décliner poliment est « 今夜は控えめにします » (kon’ya wa hikaeme ni shimasu), signifiant “ce soir, je vais modérer ma consommation”.

Prononciation et intonation à privilégier

Parler calmement et clairement est perçu comme un signe de respect. Le japonais formel utilisé en afterwork est généralement en 敬語 (keigo), un style poli et formel. Par exemple, utiliser « お疲れ様です » avec une intonation descendante donne un ton naturel et sincère. Le ton ne doit pas être trop montant, ce qui pourrait suggérer un manque de sérieux.

Erreurs courantes et pièges à éviter

  • Ne jamais interrompre quelqu’un pendant qu’il parle, car le temps de parole est respecté et l’écoute attentive valorisée.
  • Ne pas aborder directement la hiérarchie de manière trop informelle, surtout si l’on ne connait pas bien la personne. Le tutoiement n’est jamais utilisé lors d’un premier contact dans ce contexte.
  • Éviter de critiquer l’entreprise, les supérieurs ou les collègues, même en privé, car les informations circulent vite dans un groupe restreint.
  • Ne pas attendre que la personne la plus importante commence à boire. En général, le respect s’exprime aussi en attendant que les supérieurs trinqument en premier lors du « 乾杯 ».
  • Surtout, ne pas accumuler trop d’alcool, car perdre ses moyens conduit rapidement à une perte de respect professionnel.

Enjeux culturels et linguistiques spécifiques

Le Japon attache une grande importance à la notion de «wa» (和), soit l’harmonie sociale. Lors des afterworks, tout comportement qui pourrait perturber cette harmonie est évité. Cela se traduit par un langage soutenu, des silences respectueux, et une capacité à déchiffrer subtilement les attentes non dites. Par exemple, un silence prolongé n’est pas toujours gênant, mais peut être une invitation à la réflexion ou un signe de respect.

Dans le contexte du networking, la patience est une vertu nécessaire : les relations professionnelles ne se construisent pas à la vitesse souvent attendue dans les pays occidentaux. Il faut accepter que les contacts se développent sur plusieurs rencontres et conviviaux échanges, plutôt que lors d’une seule soirée.

Étapes clés pour participer avec succès à un afterwork au Japon

  1. Arriver à l’heure, ni trop tôt ni en retard (idéalement cinq minutes avant le début).
  2. Saluer avec un léger hochement de tête ou un « こんにちは » (konnichiwa) aux collègues présents.
  3. Échanger soigneusement les cartes de visite s’il s’agit d’une première rencontre.
  4. Dire « お疲れ様です » en abordant les groupes.
  5. Proposer poliment de rejoindre un groupe, par exemple avec « 一緒にいいですか? ».
  6. Participer au toast collectif avec un enthousiaste mais modéré « 乾杯 ».
  7. Suivre le rythme des discussions sans monopoliser la parole.
  8. Refuser poliment l’alcool si nécessaire, en évitant les refus catégoriques.
  9. Expriment sa gratitude avant de partir, en remerciant de la soirée par exemple avec « 今日はありがとうございました » (kyō wa arigatō gozaimashita).

En résumé, lors d’un afterwork ou networking informel au Japon, il faut conjuguer politesse, patience, respect des codes sociaux (notamment lors de l’échange de cartes de visite) et utiliser des formules simples mais respectueuses comme « お疲れ様です » et « 乾杯 » pour trinquer, tout en adoptant une attitude ouverte et attentive pour créer des liens durables. La maîtrise de ces codes permet de naviguer avec aisance dans un contexte où le non-dit et l’harmonie collective priment sur la démonstration individuelle.

Références