Aller au contenu
Exemples de phrases pour ouvrir une réunion en espagnol visualisation

Exemples de phrases pour ouvrir une réunion en espagnol

L'Espagnol, Clé de Votre Réussite Professionnelle !: Exemples de phrases pour ouvrir une réunion en espagnol

Voici des exemples de phrases courantes pour ouvrir une réunion en espagnol :

  • Señoras y señores, vamos a empezar la reunión. (Mesdames et messieurs, nous allons commencer la réunion.)
  • Ya que todo el mundo está aquí, vamos a empezar. (Puisque tout le monde est là, commençons.)
  • Soy… He organizado esta reunión porque… (Je suis… J’ai organisé cette réunion parce que…)
  • Hola, me gustaría dar las gracias a todos por haber venido hoy. (Bonjour, je tiens à remercier tout le monde d’être venu aujourd’hui.)
  • En primer lugar, me gustaría darles la bienvenida a todos. (Tout d’abord, j’aimerais vous souhaiter la bienvenue à tous.)
  • La reunión está abierta. (La réunion est maintenant ouverte.)
  • Abro la sesión. (Je déclare la réunion ouverte.)
  • Tengo el honor de llamar al orden a la reunión… (J’ai l’honneur de déclarer la réunion ouverte…)
  • Gracias por venir en tan gran número. (Merci d’être venus en si grand nombre.)
  • Comencemos! (C’est parti !)
  • ¿Podemos empezar? (On peut commencer ?)
  • Estamos aquí hoy para discutir… (Nous sommes ici aujourd’hui pour discuter…)
  • El objetivo de esta reunión es… (Le but de cette réunion est de…)
  • Nuestro objetivo común es… (Notre objectif commun est de…)
  • ¿Ha recibido todo el mundo el orden del día? (Tout le monde a-t-il reçu l’ordre du jour ?)
  • ¿Todos pueden ver la pantalla? (Est-ce que tout le monde peut voir l’écran ?)

Ces phrases vous aideront à bien démarrer une réunion en espagnol de manière professionnelle et polie.

Contextualiser l’ouverture d’une réunion en espagnol

Ouvrir une réunion en espagnol ne se limite pas à prononcer quelques phrases. Comprendre le cadre culturel est également essentiel. Par exemple, en Espagne et en Amérique latine, il est courant de commencer par une salutation formelle, souvent accompagnée d’un remerciement à l’attention portée. Cela reflète le respect envers les participants et crée une atmosphère professionnelle.

Contrairement au français où la formule peut être plus directe, les expressions espagnoles ouvrant une réunion tendent à insister sur la politesse et le collectif. Par exemple, l’expression “Tenemos el placer de reunirnos hoy…” (Nous avons le plaisir de nous réunir aujourd’hui…) souligne l’importance de la collaboration.

Conseils pratiques pour prononcer ces phrases avec naturel

La prononciation de ces phrases doit être claire et posée afin de capter l’attention dès le début. En espagnol, l’accent tonique, généralement sur l’avant-dernière syllabe des mots terminés en vocal, peut modifier le sens si mal placé. Par exemple, dans “orden del día”, l’accent doit naturellement tomber sur “día”.

Un bon rythme consiste à faire des pauses légères après les salutations et les remerciements, permettant aux auditeurs de bien saisir l’information. Une intonation montante à la fin d’une question comme “¿Podemos empezar?” favorise l’interaction et invite une réponse positive.

Pratiquer ces phrases à haute voix, idéalement dans des situations simulées avec un partenaire ou grâce à un tuteur d’IA spécialisé, accélère la maîtrise et renforce la confiance à l’oral.

Variantes selon le type de réunion

Le registre employé pour ouvrir une réunion dépend souvent de son objectif et de son audience. Voici quelques exemples adaptés à différents contextes :

  • Réunion formelle avec des supérieurs ou des clients :

    • “Buenos días a todos, gracias por su presencia en esta importante reunión.” (Bonjour à tous, merci de votre présence à cette réunion importante.)
    • “Es un honor contar con su participación hoy.” (C’est un honneur de compter sur votre participation aujourd’hui.)
  • Réunion d’équipe ou informelle :

    • “Hola equipo, vamos a ponernos al día sobre el proyecto.” (Bonjour équipe, faisons le point sur le projet.)
    • “Gracias por estar aquí, empecemos con la agenda de hoy.” (Merci d’être là, commençons avec l’ordre du jour.)
  • Réunion virtuelle :

    • “¿Me escuchan bien todos?” (Est-ce que tout le monde m’entend bien ?)
    • “Si tienen alguna pregunta, por favor, usen el chat.” (Si vous avez des questions, merci d’utiliser le chat.)

Ces nuances enrichissent la communication et évitent une rigidité qui pourrait paraître distante.

Phrases utiles pour gérer les imprévus en début de réunion

Il est fréquent que des aspects techniques ou organisationnels perturbent l’ouverture d’une réunion. Voici quelques phrases pour gérer ces situations avec politesse :

  • Problème technique :
    • “Parece que hay un problema de conexión, vamos a esperar un momento.” (Il semble y avoir un problème de connexion, attendons un instant.)
  • Retardataire :
    • “Esperamos a que lleguen los demás antes de empezar.” (Nous attendons que les autres arrivent avant de commencer.)
  • Révision du programme :
    • “Hemos hecho algunos cambios en la agenda, les informaré ahora.” (Nous avons fait quelques changements à l’ordre du jour, je vous informe maintenant.)

Ces phrases sont essentielles pour maintenir le professionnalisme tout en adaptant la réunion au réel.

Erreurs courantes à éviter

  • Ne pas saluer avant de commencer la réunion peut être perçu comme impoli. Une simple formule comme “Buenos días a todos” est indispensable.
  • Employer un langage trop familier dès l’ouverture, par exemple dire “Chicos, empecemos” (les gars, commençons) peut ne pas convenir à un contexte professionnel.
  • Oublier de confirmer que tout le monde est prêt ou connecté, particulièrement en réunion virtuelle, peut entraîner des distractions.

Une ouverture bien préparée en espagnol facilite l’efficience et la fluidité de toute réunion.

FAQ rapide

Comment dire “l’ordre du jour” en espagnol ?
On dit “el orden del día”.

Quelle est la formule polie pour demander à commencer ?
“¿Podemos empezar?” est couramment utilisée et polie.

Faut-il toujours annoncer le but de la réunion au début ?
Oui, c’est conseillé. Par exemple, “El objetivo de esta reunión es…” garantit que tous les participants comprennent le focus de la discussion.


Grâce à ces exemples et conseils, ouvrir une réunion en espagnol devient plus naturel, professionnel et adapté à différentes situations réelles. Le recours à la répétition active et à l’entraînement en conversation joue aussi un rôle clé dans la progression orale.

Références