
Comment traduire les abréviations SMS en français
Communiquer en anglais : L'art du texto informel et des abréviations: Comment traduire les abréviations SMS en français
Pour traduire les abréviations SMS en français, voici une liste des abréviations les plus courantes avec leur signification en français standard :
- slt : salut
- bjr : bonjour
- bsr : bonsoir
- cc : coucou
- mdr : mort de rire
- tkt : t’inquiète
- stp / svp : s’il te plaît / s’il vous plaît
- jtm : je t’aime
- jpp : j’en peux plus
- askip : à ce qu’il paraît
- nimp : n’importe quoi
- oklm : au calme
- bg : beau gosse / belle gueule
- kdo : cadeau
- mtnt / mtn : maintenant
- tjr : toujours
- pk / pq : pourquoi
- pb : problème
- a+ : à plus tard
- dsl : désolé
- lol : je rigole (laughing out loud)
- ptdr : péter de rire (plus fort que mdr)
Ces abréviations sont souvent formées par des lettres ou des chiffres qui représentent des sons ou mots entiers, afin de réduire le nombre de caractères dans les SMS. Elles sont très utilisées dans les échanges écrits rapides, notamment entre jeunes.
Cette liste n’est pas exhaustive mais couvre les expressions les plus fréquentes pour comprendre et rédiger des SMS en langage texto français.