
Quels mots essentiels pour atteindre le niveau B1 en français doivent être prioritaires
Pour atteindre le niveau B1 en français, il est essentiel de prioriser un vocabulaire fonctionnel et varié qui permet de gérer des situations courantes et d’exprimer ses idées de manière claire. Les mots essentiels à maîtriser sont principalement :
- Mots de base pour la communication quotidienne : verbes fréquents (être, avoir, aller, faire, pouvoir, vouloir, devoir), noms courants (temps, famille, travail, maison), adjectifs et adverbes simples qui décrivent les personnes, les objets, les lieux, les sentiments, et les actions.
- Expressions et constructions courantes pour exprimer des opinions, des souhaits, des excuses, des demandes, des descriptions, et des explications. Par exemple, savoir formuler des actes de langage comme s’excuser ou pardonner avec simplicité (préférer les formulations directes au niveau B1). 5
- Familles lexicales liées à la vie quotidienne et sociale : vocabulaire autour du travail, des loisirs, de la santé, des voyages, des relations sociales, qui sont typiquement enseignés au niveau intermédiaire.
- Connecteurs et petits mots grammaticaux (mais, donc, parce que, comme, alors, quand) pour structurer les phrases et les discours.
- Adjectifs et adverbes fréquents qui enrichissent la description et permettent d’affiner le sens (beau, grand, petit, bon, assez, très, souvent). 12
Au niveau B1, la progression passe aussi par la compréhension et l’usage de phrases préfabriquées et de formules toute faites qui facilitent la communication orale et écrite courante. 15, 16
Il n’existe pas une liste unique officielle, mais ces types de mots et expressions composent ce que l’on peut appeler un vocabulaire “essentiel” au niveau B1, c’est-à-dire adapté à des situations de communication non spécialisées mais déjà assez diversifiées et autonomes.
Ainsi, la priorité doit être donnée à un vocabulaire concret et fréquent, accompagné d’expressions utiles pour la vie quotidienne et les interactions sociales, et enrichi progressivement par des variations d’usage et des nuances plus fines en fonction du contexte d’apprentissage. 1, 5
Références
-
ANALYSE DES FORMULATIONS DE L’ACTE DE LANGAGE DE PARDONNER CHEZ LES APPRENANTS FRANÇAIS EN INDONÉSIE
-
Acquisition de la structure syllabique du français par des apprenants japonais
-
Les dictionnaires monolingues généraux du français “actuel” gratuits en ligne (début 2019)
-
Unités discursives de base et leur périphérie gauche dans LOCAS-F, un corpus oral multigenres annoté
-
Evaluation informatisée du vocabulaire chez les enfants de 8 à 11 ans
-
J’ai l’impression que: Lexical Bundles in the Dialogues of Beginner French Textbooks
-
Brève histoire d’une erreur lexicale. Polysémie et liens lexicaux dans l’enseignement du vocabulaire