
Exprimez vos émotions avec passion en italien
Exprimez vos émotions en italien avec passion !
Pour exprimer les émotions et les sentiments en italien, il existe de nombreux mots et expressions courantes. Voici un guide avec le vocabulaire principal ainsi que des exemples utiles au quotidien. 17
Vocabulaire des émotions en italien
- fame (la faim)
- sete (la soif)
- paura (la peur)
- gioia (la joie)
- tristezza (la tristesse)
- rabbia (la colère)
- felicità (le bonheur)
- sorpresa (la surprise)
- disgusto (le dégoût)
- ansia (l’anxiété)
- invidia (l’envie)
- amore (l’amour)
Exemples de phrases pour exprimer ses sentiments
- Mi sento felice. (Je me sens heureux.)
- Ho paura. (J’ai peur.)
- Sono arrabbiato/a. (Je suis en colère.)
- Mi sento triste. (Je me sens triste.)
- Sono molto contento/a. (Je suis très content.)
- Mi hai reso felice. (Tu m’as rendu heureux.)
- Provo molta ansia. (Je ressens beaucoup d’anxiété.)
- Sono sorpreso/a. (Je suis surpris.)
- Mi fai innervosire. (Tu me stresses.)
Quelques expressions idiomatiques
- Essere al settimo cielo (Être au septième ciel, très heureux)
- Avere il morale sotto i piedi (Avoir le moral à zéro)
- Sentirsi giù di corda (Se sentir déprimé)
- Avere un nodo alla gola (Avoir la gorge nouée, être ému ou anxieux)
- Innamorarsi a prima vista (Tomber amoureux au premier regard)
Ces mots et expressions permettent de communiquer et de comprendre plus facilement les émotions et les sentiments en italien.
Références
-
Théorie et pratique de l’enseignement de la phraséologie liée aux sentiments en FLE
-
Émotions pures et sentiments masqués dans les “Contes d’enfants indiens” de Marguerite Yourcenar
-
Ça roule ! — un pragmatème à décortiquer. Une étude contrastive franco-italienne
-
Une méthode d’approche de l’émotion dans le discours et les interactions