Aller au contenu
Suscitez l'Intérêt avec le Japonais Professionnel ! visualisation

Suscitez l'Intérêt avec le Japonais Professionnel !

Apprenez le japonais et boostez votre carrière globale !

Le business japonais pour la communication professionnelle repose sur plusieurs éléments essentiels à connaître pour réussir dans ce contexte culturel particulier.

Principes clés de la communication professionnelle au Japon

  • La communication est souvent indirecte, prenant appui sur le concept de nemawashi : une préparation informelle et un consensus construit en coulisses avant toute prise de décision officielle. Ce processus valorise l’harmonie et la consultation implicite plus que le débat public formel. 1
  • L’attention portée à la communication non verbale est très importante. Les gestes, expressions faciales, le silence et le langage corporel parlent autant que les mots. Accepter et comprendre ce rôle du non-verbal évite les malentendus. 1
  • Les réunions formelles sont souvent un moyen de confirmer des décisions déjà prises ; il est rare qu’on y exprime des désaccords ouvertement, pour ne pas nuire à l’harmonie du groupe. 1

Éléments de culture professionnelle

  • La ponctualité est cruciale : arriver au moins 10 minutes en avance est la norme, et montre un respect du temps et un sérieux professionnel. 2
  • L’apparence est sobre et soignée : costume sombre, chemise blanche et cravate classique pour les hommes ; tenue professionnelle similaire pour les femmes. La simplicité dans l’apparence est valorisée. 3, 2
  • Les cartes de visite (meishi) doivent être échangées avec soin, en utilisant les deux mains et un respect formel, ce qui est la base d’une bonne première impression. 2

Les expressions et formules clés en japonais professionnel

  • On utilise un registre très poli, avec des formules comme 平素よりお世話になっております。 (Heiso yori o-sewa ni natte orimasu - “Merci pour votre collaboration habituelle”) en début de mails ou échanges.
  • Des formules honorifiques désignent les entreprises et interlocuteurs : 弊社 (Heisha) pour « notre société », 御社 (Onsha) ou 貴社 (Kisha) pour « votre société ».
  • Les phrases sont souvent plus longues, polies, et indirectes, par exemple : いかがでしょうか? (Ikaga deshouka? - “Que pensez-vous de…?”) au lieu du plus direct どうですか? (Dō desu ka?). 4, 5

Conseils pratiques pour la communication

  • Utiliser un interprète est fortement recommandé car le niveau d’anglais est souvent limité parmi les responsables japonais, et l’interprète apporte aussi une compréhension culturelle. 6
  • En anglais, parler lentement, clairement et utiliser des phrases simples est indispensable si l’anglais est utilisé. 3
  • Accorder de l’importance à la modestie dans les compliments et éviter tout excès d’arrogance est un point clé de la communication. 2

Ces éléments sont les piliers des échanges professionnels efficaces au Japon et aident à construire des relations solides et durables dans le monde des affaires japonais.

Si besoin, des exemples précis de phrases, d’emails ou détails sur les coutumes spécifiques peuvent être fournis.

N’hésitez pas à demander si un approfondissement précise sur un aspect particulier est souhaité.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders