
Comment utiliser le keigo selon le contexte professionnel
Étiquette Culturelle Japonaise : Ce que Chaque Apprenant Doit Savoir: Comment utiliser le keigo selon le contexte professionnel
Dans un contexte professionnel japonais, le keigo est essentiel et se divise en plusieurs niveaux de politesse à utiliser selon la position sociale des interlocuteurs et la situation.
Niveaux de keigo en contexte professionnel
- 丁寧語 (teineigo) - langage poli simple avec la forme en ます, utilisé pour montrer une distance polie avec collègues ou clients.
- 尊敬語 (sonkeigo) - langage respectueux pour élever le statut de la personne à qui l’on parle ou dont on parle, surtout les supérieurs.
- 謙譲語 (kenjougo) - langage modeste pour s’abaisser soi-même en parlant de soi ou de son groupe face à des personnes supérieures.
Comment utiliser le keigo professionnellement
- Parler avec des collègues inconnus ou clients utilise au minimum 丁寧語 (langage poli).
- Lorsque l’on s’adresse à un supérieur ou à une personne de statut social plus élevé, on doit utiliser 尊敬語 (langage respectueux) pour cette personne et 謙譲語 (humble) pour parler de soi-même ou de son équipe.
- Le keigo se manifeste par des formes spécifiques de verbes, des préfixes honorifiques comme お ou ご, et des expressions formelles.
Exemples concrets
- Dire 「いらっしゃいます」 au lieu de simplement 「いる」 pour dire « être/aller/venir » d’un supérieur.
- Utiliser 「いたします」 au lieu de 「します」 pour montrer l’humilité sur ses propres actions.
- Expressions importantes en entreprise :
- お世話になります = Merci de votre soutien (utilisé auprès des clients ou supérieurs).
- 申し訳ありません = Je vous présente mes excuses (formule très polie).
- お先に失礼します = Excusez-moi de partir avant vous (quitter le bureau).
Importance culturelle
Le keigo est plus qu’une simple forme de politesse linguistique, c’est un reflet des relations hiérarchiques et du respect dans la culture professionnelle japonaise. Son usage approprié influence grandement la perception professionnelle et les relations de travail.
Apprendre à utiliser correctement le keigo est compliqué, même pour les Japonais, et demande souvent des formations spécifiques avant d’intégrer une entreprise au Japon. Pour un professionnel, maîtriser le keigo est indispensable pour réussir et être apprécié dans le milieu professionnel japonais.