Aller au contenu
Ne commettez pas ces erreurs en japonais ! visualisation

Ne commettez pas ces erreurs en japonais !

Améliorez votre japonais en évitant ces pièges !

Voici les erreurs courantes à éviter lors de l’apprentissage du japonais, regroupées par thèmes clés :

Éviter la peur de faire des erreurs

La plus grande erreur est de ne pas oser parler par peur de mal faire. Cette peur empêche la pratique orale essentielle à la progression, car parler effectivement permet de corriger ses erreurs et d’avancer. 3

Respecter les niveaux de politesse

Le japonais possède plusieurs niveaux de politesse (langage poli, familier, honorifique). Les débutants mélangent souvent ces registres dans une même conversation, ce qui déroute les interlocuteurs. Il est conseillé de commencer par la forme polie basique en « masu » puis d’apprendre les autres registres progressivement. 5, 7, 3

Apprendre les systèmes d’écriture fondamentaux (hiragana, katakana)

Négliger les kana, ou utiliser trop tôt le romaji (transcription latine), ralentit fortement la maîtrise de la langue. Il faut impérativement commencer par apprendre les hiragana et katakana, ainsi que leur prononciation correcte. 2, 6, 9

Ne pas ignorer la prononciation et l’intonation

La prononciation japonaise, notamment les accents toniques et la musicalité, est essentielle pour être compris. Parler vite ou mal prononcer peut entraîner des incompréhensions. Il est conseillé de s’entraîner régulièrement à écouter et répéter la prononciation native. 6, 5

Éviter la traduction littérale du français vers le japonais

Les structures syntaxiques et les expressions diffèrent grandement. Traduire mot à mot conduit à des phrases incorrectes ou étranges. Il faut apprendre les formules et la grammaire spécifiques au japonais. 5

Comprendre l’importance du contexte et éviter l’usage excessif des pronoms personnels

En japonais, les pronoms personnels sont souvent omis si le contexte est clair. L’utilisation systématique de pronoms comme 私 (watashi) est jugée artificielle. Il vaut mieux s’habituer à les omettre dans la conversation naturelle. 7

Importance d’un apprentissage régulier et encadré

La pratique quotidienne, même courte, est plus efficace qu’un apprentissage sporadique. De plus, un accompagnement avec un professeur natif est recommandé pour éviter les mauvaises habitudes. 4, 3, 6

Ces conseils réunis permettent d’éviter des erreurs classiques et d’avancer plus sereinement dans l’apprentissage du japonais.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders