
Formules d'ouverture et de clôture formelles en japonais
E-mails en japonais : des modèles efficaces et professionnels: Formules d'ouverture et de clôture formelles en japonais
Voici des formules d’ouverture et de clôture formelles en japonais, notamment utilisées dans les contextes professionnels et les lettres :
Formules d’ouverture formelles
- はじめまして (Hajimemashite) : équivalent de « enchanté », utilisée lors de premières rencontres en se présentant avec une inclinaison respectueuse.
- 拝啓 (Haikei) : mot d’ouverture formel dans les lettres, commençant la formule de politesse écrite.
- お世話になります (Osewa ni narimasu) : littéralement « je suis sous votre bienveillance », très courant dans un contexte professionnel, pour montrer gratitude et respect avant une demande ou une collaboration.
- 初めに、 (Hajime ni,) ou さて、(Sate,) : formules pour commencer un discours ou une lettre après la salutation initiale.
Formules de clôture formelles
- 敬具 (Keigu) : formule de clôture formelle dans les lettres, placée à la fin juste avant la signature, traduisible par « respectueusement ».
- よろしくお願いします (Yoroshiku onegaishimasu) : polie, souvent utilisée à la fin d’une présentation, d’un e-mail ou d’une conversation pour demander une bonne relation ou collaboration continue.
- お先に失礼します (Osaki ni shitsurei shimasu) : utilisée dans un contexte professionnel lorsque l’on quitte le bureau avant les autres, signifiant « excusez-moi de partir avant vous ».
- 以上、よろしくお願いいたします (Ijō, yoroshiku onegai itashimasu) : formule polie de conclusion dans un courrier ou e-mail pour signaler que c’est tout et remercier par avance.
Utilisation dans les lettres formelles
- L’utilisation de 拝啓 (haikei) en ouverture et 敬具 (keigu) en clôture est une structure presque standard dans une lettre formelle japonaise.
- Après haikei, on écrit une phrase d’introduction souvent saisonnière ou une formule de politesse.
- La clôture peut inclure une phrase de souhait ou de remerciement avant le keigu.
Ces formules permettent de marquer un respect formel et approprié dans les échanges professionnels ou formels en japonais.