
Comment préparer un échange commercial réussi en japonais
Pour préparer un échange commercial réussi en japonais, il est essentiel de bien comprendre les aspects culturels, linguistiques et les règles d’étiquette propres au monde des affaires japonais. Voici les points clés à considérer :
Maîtrise du langage et politesse
Il est fondamental d’utiliser un langage poli et respectueux, car la politesse est une valeur centrale au Japon. Les formules d’ouverture comme hajimemashite (Enchanté) et de clôture yoroshiku onegaishimasu (Je compte sur vous, ou Veuillez agréer mes salutations respectueuses) sont indispensables. Mentionner son poste et son rôle dans l’entreprise renforce la clarté et le respect hiérarchique. Une posture correcte, comme s’incliner légèrement, montre également du respect envers l’interlocuteur. 1
Compréhension de l’étiquette commerciale japonaise
Le respect des règles non dites, comme l’échange de cartes de visite (meishi) avec les deux mains, la ponctualité, et la modestie dans les propos, est primordial. La relation se construit souvent sur la confiance et se développe lentement, la précipitation est à éviter. Montrer de l’intérêt pour la culture japonaise et avoir une attitude humble prépare un terrain favorable aux négociations. 2, 1
Préparation culturelle et stratégique
Il est important de se former aux différences culturelles en communication, notamment la manière indirecte de demander ou refuser quelque chose, qui évite la confrontation frontale dans la culture japonaise. La patience et la sensibilité interculturelle permettent d’éviter les malentendus et de bâtir une relation pérenne. 3, 2
En résumé, un échange commercial réussi au Japon combine maîtrise de la langue polie, respect des codes culturels, attitude humble et préparation interculturelle approfondie.
Références
-
Intercultural Communication Dilemma and Countermeasures in International Trade
-
Discourse Structure Analysis of Making Request in Japanese Conversation
-
Emergence de l’identité tutorale : fonctions et profils de tuteurs dans un cours en ligne de FLE
-
Habiter une ville lointaine : le cas des migrants japonais à Paris
-
Hydrogénation de l’acide succinique en phase aqueuse pour l’obtention sélective du 1,4-butanediol
-
Les transferts fonciers dans un domaine ecclésiastique à Gondär (Ethiopie) au XVIIIe siècle