
Comment s'excuser correctement en russe
Évitez ces erreurs culturelles en parlant russe !: Comment s'excuser correctement en russe
Pour s’excuser correctement en russe, il existe plusieurs phrases et expressions selon le contexte et le niveau de formalité :
- Извините (izvinite) : signifie « Excusez-moi » ou « Pardon », utilisé dans des contextes formels ou avec des inconnus.
- Простите (prostite) : équivalent à « Pardon » ou « Excusez-moi », souvent pour des excuses plus sincères ou un regret profond.
- Извини (izvini) et Прости (prosti) : versions informelles utilisées entre amis ou proches.
- Pour exprimer un regret profond ou très formel, on peut dire Прошу прощения (proshu proshcheniya), qui signifie « Je demande pardon ».
- D’autres phrases utiles selon les situations :
- Мне очень жаль (mne ochen’ zhal’) : « Je suis vraiment désolé ».
- Извините за опоздание (izvinite za opozdanie) : « Excusez-moi pour le retard ».
- Это моя ошибка (eto moya oshibka) : « C’est mon erreur ».
- Прости меня, я не хотел тебя обидеть : « Pardonne-moi, je ne voulais pas te blesser » (plus personnel).
En fonction du contexte, la forme masculine ou féminine de certains mots peut être utilisée, par exemple Виноват (vinovat) pour un homme et Виновата (vinovata) pour une femme pour dire « C’est de ma faute ».
Pour répondre aux excuses, les Russes disent souvent :
- Ничего страшного (nichego strashnogo) : « Ce n’est rien ».
- Всё хорошо (vsyo khorosho) : « Tout va bien ».
- Не стоит извиняться (ne stoit izvinyat’sya) : « Il ne faut pas s’excuser ».
Apprendre ces nuances et expressions permet de s’excuser correctement et de manière adaptée en russe selon la situation sociale ou professionnelle.