
Conseils pour saluer et utiliser les patronymes russes
Pour saluer en russe, il existe plusieurs formules selon le contexte et l’heure de la journée. La salutation formelle la plus courante est « Здравствуйте » (zdravstvuyte) qui signifie bonjour et s’utilise pour montrer respect à un supérieur, un collègue ou un inconnu. Selon le moment de la journée, on peut aussi dire « Доброе утро » (dobroye utro) le matin, « Добрый день » (dobriy den) l’après-midi, ou « Добрый вечер » (dobriy vecher) le soir. Pour des salutations informelles entre amis, « Привет » (privet) est courant et signifie salut. 1, 2, 3, 4
Concernant l’usage des patronymes russes, le patronyme (отчество, otchestvo) est un élément obligatoire du nom complet russe, dérivé du prénom du père avec un suffixe spécifique. Il est placé entre le prénom et le nom de famille. Pour un homme, le suffixe est généralement -ович (-ovich), -евич (-evich) ou -ич (-ich), et pour une femme -овна (-ovna) ou -евна (-evna). Par exemple, Vladimir Vladimirovitch Poutine porte le prénom Vladimir et le patronyme Vladimirovitch, indiquant que son père s’appelait Vladimir.
Le patronyme est un marqueur de respect et il est courant de s’adresser à une personne, notamment une personne plus âgée ou en situation formelle, par son prénom suivi de son patronyme, au lieu d’utiliser “Monsieur” ou “Madame”. Dans des contextes plus familiers ou entre personnes du même âge, on utilise plutôt le prénom seul ou un diminutif du prénom. Utiliser uniquement le patronyme est rare et réservé aux amis proches ou situations spécifiques. 5, 6, 7
En résumé
- Pour saluer formellement : utilisez « Здравствуйте » ou une des formules selon l’heure.
- Pour saluer familièrement : dites « Привет ».
- Pour s’adresser respectueusement avec les patronymes : utilisez “prénom + patronyme” (ex. Vladimir Vladimirovitch).
- Ne pas dire « Monsieur » ou « Madame » en russe.
- Le patronyme indique le prénom du père avec suffixe selon le genre.
Ces règles permettent d’exprimer poliment le respect dans les échanges russes tout en intégrant les usages culturels propres.