
Différences entre gestes russes et français
Explorez le langage corporel et les gestes dans le monde russe: Différences entre gestes russes et français
Les différences entre les gestes russes et français s’observent à travers plusieurs aspects culturels où chaque culture a ses propres gestes caractéristiques qui portent des significations spécifiques.
Gestes russes caractéristiques
En Russie, certains gestes ont des significations très spécifiques, comme :
- Effleurer le cou d’un doigt, un geste lié à la légende de Pierre le Grand et servant à marquer une faveur en taverne.
- Le geste “chich” (le pouce entre l’index et le majeur), qui est un geste vulgaire ou un signe de refus, autrefois très offensant.
- Tenir le bord de la main sur la gorge pour dire “j’en ai assez”.
- Une claque sur le front pour exprimer « que je suis stupide » ou un oubli.
- Se frotter le pouce contre l’index et le majeur pour signifier un pot-de-vin ou le manque d’argent (ce geste tend à disparaître aujourd’hui). 1, 2
Gestes français caractéristiques
En France, les gestes accompagnent souvent la parole pour renforcer ou illustrer un message, par exemple :
- Le geste du cercle formé par le pouce et l’index, signifiant “c’est parfait”.
- Hausser les épaules, très typique en France, pour montrer l’indifférence ou l’ignorance.
- Se frotter le pouce contre les doigts, indiquant que quelque chose est cher.
- Le célèbre haussement d’épaules exprimant souvent un “je ne sais pas” ou “ça m’est égal”.
- Les mains parlantes qui ponctuent la parole avec des mouvements expressifs.
- Le rituel de la bise pour saluer, un effleurement de la joue avec un bruit plus symbolique que réel. 3, 4, 5
Différences majeures
- Les gestes russes peuvent porter des connotations plus codifiées, anciennes, et certaines expressions sont spécifiques au contexte social ou historique (p. ex. pot-de-vin, refus vulgaire).
- Les gestes français sont plus souvent utilisés pour ponctuer la parole, illustrer des idées ou des émotions, avec un large usage dans la communication quotidienne.
- Certains gestes ont des significations opposées entre les deux cultures (ex. un mouvement de tête peut avoir un sens différent).
Ainsi, bien que certains gestes puissent se ressembler, leur signification varie souvent fortement en fonction du contexte culturel russe ou français, et il est important de les connaître pour éviter les malentendus interculturels. 4, 6, 7, 1, 3