
Quelles phrases clés utiliser pour négocier efficacement en russe
Pour négocier efficacement en russe, il est essentiel d’utiliser des phrases clés adaptées au contexte de la négociation, qui montrent respect, politesse et fermeté. Voici quelques phrases clés courantes utiles en négociation en russe :
- Добрый день, спасибо за встречу. (Bonjour, merci pour la rencontre.) — pour démarrer poliment.
- Давайте перейдем к делу. (Passons aux choses sérieuses.) — pour aborder directement le sujet.
- Я хотел бы обсудить условия нашего сотрудничества. (Je voudrais discuter les conditions de notre collaboration.)
- Каковы ваши основные требования? (Quelles sont vos exigences principales ?)
- Мы можем предложить следующее… (Nous pouvons proposer ce qui suit…)
- Это предложение требует дополнительного рассмотрения. (Cette proposition nécessite un examen plus approfondi.)
- Можем ли мы договориться о скидке/лучших условиях? (Pouvons-nous convenir d’une remise/meilleures conditions ?)
- Я понимаю ваши доводы, но… (Je comprends vos arguments, mais…)
- Давайте найдем компромиссное решение. (Trouvons une solution de compromis.)
- Когда вы можете дать окончательный ответ? (Quand pouvez-vous donner une réponse finale ?)
- Спасибо за сотрудничество и надеюсь на дальнейшее взаимовыгодное партнерство. (Merci pour la collaboration, et j’espère en un partenariat mutuellement bénéfique.)
Ces phrases permettent d’établir un dialogue respectueux et structuré, favoriser la compréhension mutuelle et poser des bases solides pour les négociations en russe. La politesse et le fait de manifester la volonté de trouver un compromis sont particulièrement valorisés dans la culture de négociation russe. On recommande aussi d’adapter les formules selon le degré de formalité souhaité et le contexte précis.
Aucune source spécifique n’a été trouvée sur des listes précises de phrases pour la négociation en russe dans les résultats fournis, mais ces expressions sont largement recommandées dans l’apprentissage des langues pour la négociation et la communication professionnelle en russe.
Références
-
« Sur la phonologie de la phrase » de Serge Karcevski. Essai de relecture
-
Abstraction of rules and the learning of exceptions in fourteen-month-old infants
-
Entre écrit et oral - L’anaphore rhétorique dans le discours de campagne. L’exemple de N. Sarkozy
-
Anglo-French Negotations with Russia and Russian-German Pact of 1939
-
Contesting liberal peace: Russia’s emerging model of conflict management