
Maîtriser le vocabulaire essentiel du russe au niveau B1
Pour apprendre le russe à un niveau B1, il est important de maîtriser les mots et expressions les plus courants qui permettent de communiquer dans la vie quotidienne et de comprendre des conversations simples. Voici une liste des types de mots clés et vocabulaire indispensables à ce niveau :
- Mots pour la vie quotidienne : les noms et adjectifs liés à la maison, la famille, les vêtements, la nourriture, les transports, la météo, les émotions.
- Verbes fréquents : être, avoir, aller, faire, pouvoir, devoir, aimer, vouloir, savoir, venir, voir, parler, manger, dormir, travailler.
- Temps et nombres : les jours de la semaine, les mois, les saisons, l’heure, les expressions de fréquence, les nombres ordinaux et cardinaux.
- Expressions utiles : saluer, se présenter, demander de l’aide, poser des questions simples, exprimer une opinion, donner une direction.
- Mots de liaison : mais, et, ou, parce que, donc, quand, alors.
Des ressources pédagogiques telles que des listes de vocabulaire pour le niveau B1 ou des manuels de russe pour apprenants de niveau intermédiaire regroupent ces mots les plus importants. Pour un apprentissage ciblé, l’accent est mis sur les mots couvrant les besoins de communication sociale et professionnelle basique.
Il est à noter que mes recherches n’ont pas identifié une liste unique officielle référencée ou un corpus spécifique pour le vocabulaire B1 russe accessible immédiatement. Cependant, la progression classique du CECR privilégie ce type de vocabulaire thématique et fonctionnel.
Je peux vous aider à construire une liste plus précise avec exemples si vous le souhaitez.
Références
-
Être et avoir été : l’accord du participe passé par des apprenants de FLE
-
La sémantique de l’interprétation d’A.F. Losev et les théories de la sémantique au XXe siècle
-
The Stress of Russian Nouns in -а and -я of Zaliznjak’s Pattern d′ (спинá Type)
-
Russia in a multipolar world : its place on the international stage and its foreign policy
-
La rhétorique des slogans publicitaires russes postsoviétiques : tradition ou innovation ?
-
Ingénierie linguistique ou «mentalité orthographique»? R.O. Šor et la formule de N.F. Jakovlev
-
Transformations semantiques du lexique français en langue russe
-
Forme et contenu comme guerre et paix (la philosophie russe du langage après Potebnja)