Aller au contenu
Emoticônes et ponctuation expressive en ukrainien visualisation

Emoticônes et ponctuation expressive en ukrainien

Le guide ultime pour le texto en ukrainien : Communication informelle et abréviations: Emoticônes et ponctuation expressive en ukrainien

Pour les émoticônes et la ponctuation expressive en ukrainien, voici quelques points clés :

  • En ukrainien, le mot pour “emoji” est « смайлик » (smailyk), et c’est le terme courant pour désigner les émoticônes dans la conversation écrite ou en ligne. 3
  • Les Ukrainiens utilisent fréquemment des émoticônes classiques comme :) ou :)) pour exprimer des sourires, le double ou triple parenthèses devenant un équivalent de rire ou d’amusement, un usage assez répandu dans les messages texte ukrainiens. 8, 10
  • Pour la ponctuation expressive, il est aussi courant d’ajouter des variations de la ponctuation traditionnelle (points d’exclamation, points de suspension) pour souligner l’émotion ou l’intonation dans les messages écrits similaires à d’autres langues slaves, sans usages très spécifiques différant des conventions internationales.
  • Côté emoji, certains emojis ont une signification culturelle forte en Ukraine, notamment 🇺🇦 le drapeau ukrainien, ainsi que des combinaisons d’émoticônes comme 💙💛 reprenant les couleurs nationales bleue et jaune. 1, 5

En résumé, l’ukrainien utilise des émoticônes courantes et une ponctuation expressive assez similaire à celle d’autres langues, avec une touche de symboles nationaux spécifiques dans les emojis pour exprimer l’identité et la culture ukrainiennes.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders