
Welche chinesischen Redewendungen eignen sich für den internationalen Handel
Für den internationalen Handel eignen sich chinesische Redewendungen, die Weisheit, Respekt, Kooperation und Langfristigkeit betonen. Hier sind einige klassische chinesische Redewendungen, die im Geschäftsalltag besonders passend sind:
Empfehlenswerte chinesische Redewendungen für internationalen Handel
-
“和气生财” (hé qì shēng cái) — „Harmonie bringt Reichtum“
Diese Redewendung betont die Bedeutung einer harmonischen Zusammenarbeit, die im internationalen Handel Vertrauen und langfristige Partnerschaften fördert. -
“合作共赢” (hé zuò gòng yíng) — „Zusammenarbeit zum beiderseitigen Gewinn“
Ein zentraler Gedanke im Business, der erfolgreiche Win-Win-Situationen bei Verhandlungen und Geschäftsabwicklungen beschreibt. -
“以诚待人” (yǐ chéng dài rén) — „Mit Aufrichtigkeit anderen begegnen“
Verdeutlicht die Bedeutung von Ehrlichkeit und Vertrauenswürdigkeit in Geschäftsbeziehungen. -
“谋定而后动” (móu dìng ér hòu dòng) — „Erst gründlich planen, dann handeln“
Unterstreicht die Wichtigkeit von strategischer Planung, bevor man eine Entscheidung trifft. -
“千里之行,始于足下” (qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià) — „Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt“
Diese Redewendung steht für den Beginn von Großprojekten, womit auch im internationalen Handel Geduld und kontinuierlicher Fortschritt gewürdigt werden. -
“滴水穿石” (dī shuǐ chuān shí) — „Tropfen höhlt den Stein“
Ein Sinnbild für Beharrlichkeit und kontinuierliche Anstrengung im Geschäftsprozess.
Diese Sprichwörter vermitteln Werte, die besonders für den Aufbau von internationalen Geschäftsbeziehungen und den Handel wichtig sind: Respekt, Vertrauen, Zusammenarbeit und Ausdauer. Sie können in Verhandlungen, Präsentationen und in der Kommunikation mit chinesischen Geschäftspartnern eine positive Wirkung erzielen.
Zusätzlich existieren unterschiedliche kulturelle und sprachliche Nuancen, die für einen erfolgreichen internationalen Handel mit China zu beachten sind, weshalb auch interkulturelles Wissen zur Vorbereitung von Verhandlungen ratsam ist.
Verweise
-
Traditionelle chinesische Medizin und internationaler Artenschutz
-
Comparative study on principle of exhaustion and trademark protection in parallel importation
-
The Pragmatics of Chinese Proverb Quoting in the English and the Russian-Language Mass Media of PRC
-
Beredte Worte – Sprachspiele als Reflexionsfigur des eigenen Handelns