Zum Inhalt springen
Wie erkläre ich meine Symptome auf Japanisch visualisation

Wie erkläre ich meine Symptome auf Japanisch

Wichtige Notfallphrasen in Japanisch für medizinische Situationen: Wie erkläre ich meine Symptome auf Japanisch

Um Symptome auf Japanisch zu erklären, kann man das Wort für Symptome verwenden: 症状 (shōjō). Um konkret auszudrücken, wo es schmerzt, sagt man 〜が痛いです (〜 ga itai desu) mit dem Körperteil anstelle von 〜. Beispiele sind:

Man kann auch sagen, dass man Symptome hat, z.B.:

  • 頭痛 (Zutsū) – Kopfschmerzen
  • (Netsu) – Fieber
  • 鼻水 (Hanamizu) – Schnupfen
  • せき (Seki) – Husten

Um zu sagen, wie lange die Symptome schon bestehen, verwendet man Zeitangaben wie:

Mit diesen Ausdrücken kann man einem Arzt in Japan seine Symptome erklären und die Situation beschreiben.

Wichtige Verben zur Beschreibung von Symptomen

Neben ~が痛いです (ga itai desu), gibt es weitere Verben, die hilfreich sind, um Symptome genauer zu erklären:

Diese Verben helfen, die Symptome anschaulicher zu schildern.

Adjektive und Intensitätsangaben

Um zu beschreiben, wie stark ein Symptom ist, kann man Adjektive oder Gradwörter hinzufügen:

Beispiel:

  • 頭がひどく痛いです (Atama ga hidoku itai desu) – Ich habe starke Kopfschmerzen
  • 咳が少しあります (Seki ga sukoshi arimasu) – Ich habe ein bisschen Husten

Körperteile und spezifische Symptome

Eine nützliche Ergänzung ist das Erlernen weiterer Körperteile und deren Zuordnung zu Symptomen:

JapanischRomajiDeutschBeispiel-Satz
KoshiRücken (Lenden)腰が痛いです (Koshi ga itai desu) – Ich habe Rückenschmerzen
関節KansetsuGelenk関節が腫れています (Kansetsu ga harete imasu) – Meine Gelenke sind geschwollen
MuneBrust胸が苦しいです (Mune ga kurushii desu) – Meine Brust tut weh (beklemmendes Gefühl)

Das präzise Benennen der betroffenen Stellen erleichtert die Kommunikation beim Arzt erheblich.

Häufige Fehler beim Erklären von Symptomen auf Japanisch

  • Falsche Partikel bei Körperteilen:
    Es ist wichtig, das Partikel „が“ (ga) zu verwenden, wenn man Schmerzen ausdrückt, z.B. 鼻が痛い (Hana ga itai). Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von „は“ (wa), was die Bedeutung des Satzes verändern kann. „は“ hebt oft das Thema hervor, „が“ zeigt konkret das Subjekt an.

  • Nicht-Ausdruck der Zeitdauer:
    Oft wird vergessen, anzugeben, wie lange die Symptome schon bestehen. Ein Satz wie „一週間、頭が痛いです“ (Isshūkan, atama ga itai desu) hilft dem Arzt, die Dringlichkeit besser einzuschätzen.

  • Zu wörtliche Übersetzungen aus der Muttersprache:
    Im Deutschen sagt man oft „Mir ist kalt“; auf Japanisch ist es aber natürlicher zu sagen „寒気がします“ (Samuke ga shimasu), wenn man Schüttelfrost meint, oder einfach „寒いです“ (Samui desu) für „mir ist kalt“. Die Nuancen sind wichtig.

Schritt-für-Schritt: Symptome auf Japanisch erklären

  1. Symptom nennen: Zum Beispiel „Kopfschmerzen“ → 頭痛 (Zutsū) oder „Mein Kopf tut weh“ → 頭が痛いです (Atama ga itai desu)
  2. Lokalisation angeben: Welcher Körperteil ist betroffen?
  3. Zeitangabe ergänzen: Seit wann bestehen die Symptome? (z. B. 一週間前から – seit einer Woche)
  4. Intensität beschreiben: Wie stark sind die Symptome? (z. B. ひどい, 少し)
  5. Begleitsymptome erwähnen: Hat man auch Fieber (熱), Husten (せき), Übelkeit (吐き気), usw.?
  6. Kontaktaufnahme: Höflich und klar angeben, wenn man einen Arzt aufsuchen möchte:
    • 医者に診てもらいたいです (Isha ni mite moraitai desu) – Ich möchte vom Arzt untersucht werden

Beispielgespräch beim Arzt

  • こんにちは、頭が痛くて、熱もあります。昨日からです。 (Konnichiwa, atama ga itakute, netsu mo arimasu. Kinō kara desu.)
    – Hallo, ich habe Kopfschmerzen und auch Fieber. Das ist seit gestern so.

  • 咳はありますか? (Seki wa arimasu ka?)
    – Haben Sie Husten?

  • はい、少し咳も出ます。 (Hai, sukoshi seki mo demasu.)
    – Ja, ich habe auch ein bisschen Husten.

Diese kurzen, klaren Sätze helfen, die Kommunikation deutlich und effektiv zu gestalten.


Die Kombination aus dem korrekten Vokabular, angemessener Grammatik und gezielter Beschreibung der Symptome erlaubt es, sich auf Japanisch sicher zu verständigen – eine wichtige Fähigkeit im Alltag und besonders beim Arztbesuch.

Verweise

Öffnen Sie die App Über Comprenders