Wie sagt man "links" und "rechts" auf Chinesisch
Die chinesischen Wörter für “links” und “rechts” sind wie folgt:
- “links” heißt auf Chinesisch 左边 (zuǒbiān) oder einfach 左 (zuǒ).
- “rechts” heißt auf Chinesisch 右边 (yòubiān) oder einfach 右 (yòu).
Diese Begriffe werden oft für Richtungsangaben verwendet. Die Silben “zuǒ” und “yòu” alleine bedeuten jeweils links und rechts.
Wann benutzt man 左边 und 右边?
Im Chinesischen gibt es einen kleinen, aber wichtigen Unterschied:
- 左 (zuǒ) und 右 (yòu) sind die kurzen Formen.
- 左边 (zuǒbiān) und 右边 (yòubiān) betonen eher „die linke Seite“ bzw. „die rechte Seite“.
Im Alltag werden beide Varianten verwendet. Wenn du nur die Richtung meinst, reichen meist 左 und 右 aus. Wenn du genauer auf eine Seite eines Objekts, eines Raums oder einer Person hinweisen willst, klingt 左边 oder 右边 oft natürlicher.
Beispiele
-
请往左。
Qǐng wǎng zuǒ.
Bitte nach links. -
电影院在左边。
Diànyǐngyuàn zài zuǒbiān.
Das Kino ist auf der linken Seite. -
右边有一个商店。
Yòubiān yǒu yí gè shāngdiàn.
Rechts gibt es ein Geschäft. -
往右走。
Wǎng yòu zǒu.
Geh nach rechts.
Wichtige Richtungswörter mit links und rechts
Wenn du auf Chinesisch navigieren möchtest, helfen diese Wörter sehr:
- 往 (wǎng) = in die Richtung von
- 走 (zǒu) = gehen
- 转 (zhuǎn) = abbiegen / drehen
- 拐 (guǎi) = abbiegen, um die Ecke gehen
- 边 (biān) = Seite
Damit kannst du einfache Wegbeschreibungen bilden:
-
往左走。
Wǎng zuǒ zǒu.
Nach links gehen. -
往右转。
Wǎng yòu zhuǎn.
Nach rechts abbiegen. -
在左边拐弯。
Zài zuǒbiān guǎiwān.
An der linken Seite abbiegen.
So fragst du nach links und rechts
Wenn du unterwegs bist, sind diese Fragen besonders nützlich:
-
左边在哪里?
Zuǒbiān zài nǎlǐ?
Wo ist links? -
右边在哪里?
Yòubiān zài nǎlǐ?
Wo ist rechts? -
往左还是往右?
Wǎng zuǒ háishi wǎng yòu?
Nach links oder nach rechts? -
请问,怎么走?
Qǐngwèn, zěnme zǒu?
Entschuldigung, wie geht man dort hin?
Häufige Fehler beim Lernen
Gerade am Anfang verwechseln Lernende oft die zwei Formen oder benutzen sie in falschem Zusammenhang. Achte auf diese Punkte:
- 左 = links, 右 = rechts
- 左边 = linke Seite, 右边 = rechte Seite
- Für „links herum“ oder „rechts herum“ sagt man oft 往左 und 往右
- Bei Verkehrssituationen ist 转 wichtig:
左转 = links abbiegen
右转 = rechts abbiegen
Ein weiterer häufiger Fehler ist, zu viele Wörter gleichzeitig zu verwenden. Im Chinesischen ist die Sprache oft direkter als im Deutschen. Deshalb klingt 左转 meistens natürlicher als eine sehr lange Umschreibung.
Merkhilfe für Anfänger
Eine einfache Eselsbrücke:
- 左 sieht mit etwas Fantasie wie eine Hand mit Werkzeug aus → eher „aktiv“, also links
- 右 ist das Gegenstück → rechts
Am besten lernst du die Wörter immer zusammen mit Bewegungen:
- zeige mit der linken Hand auf 左
- zeige mit der rechten Hand auf 右
So prägt sich die Bedeutung schneller ein als nur durch Auswendiglernen.
Mini-Dialog zum Üben
-
A: 请问,地铁站怎么走?
Qǐngwèn, dìtiězhàn zěnme zǒu?
Entschuldigung, wie kommt man zur U-Bahn-Station? -
B: 先往左走,然后往右转。
Xiān wǎng zuǒ zǒu, ránhòu wǎng yòu zhuǎn.
Zuerst nach links gehen, dann nach rechts abbiegen.
Kurz zusammengefasst
Wenn du auf Chinesisch „links“ und „rechts“ sagen willst, merke dir:
- links = 左 (zuǒ) / 左边 (zuǒbiān)
- rechts = 右 (yòu) / 右边 (yòubiān)
Für Wegbeschreibungen sind besonders diese Formen hilfreich:
- 往左 = nach links
- 往右 = nach rechts
- 左转 = links abbiegen
- 右转 = rechts abbiegen
Damit kannst du schon viele einfache Alltagssituationen auf Chinesisch meistern.