
Wie beeinflusst die chinesische Phonetik das Sprechen anderer Dialekte
Die chinesische Phonetik beeinflusst das Sprechen anderer chinesischer Dialekte stark, insbesondere durch historische Wanderungen und Sprachkontakte, die zur Vermischung und gegenseitigen Beeinflussung führten. Es gibt in China sieben Hauptdialektgruppen (Mandarin, Wu, Xiang, Gan, Hakka, Min, Yue), deren phonemische Systeme sich aufgrund geografischer, historischer und sozialer Faktoren unterschiedlich entwickelt haben.
Ein wichtiger Befund ist ein deutlicher Nord-Süd-Gradient in den phonemischen Unterschieden der Dialekte, der vor allem durch historische Bevölkerungsbewegungen induziert wurde. Die Dialekte im mittleren Breitengrad, wie Xiang, Gan und Hakka, zeigen eine komplexe Mischung aus nördlichen (Mandarin, Wu) und südlichen (Min, Yue) Einflüssen, was auf eine sprachliche Schmelztiegel-Region hindeutet. Diese Dialekte sind durch umfangreiche horizontale Sprachübertragungen geprägt, die als „horizontaler Einfluss“ oder Sprachkontakt beschrieben werden, was die phonemische Divergenz und Konvergenz beeinflusst.
Phonemische Unterschiede zwischen Dialekten korrelieren stark mit geografischen Distanzen, und die Lautsysteme der Dialekte zeigen deutliche Spuren von Populationseinflüssen und Migrationen, die sich über Jahrhunderte entwickelt haben. Besonders die Dialekte Gan und Hakka weisen einen hohen Grad an horizontalem Einfluss auf, was sie phonologisch komplexer macht als andere Dialekte.
Insgesamt bewirkt die chinesische Phonetik durch diese historischen Bevölkerungsbewegungen, soziale Prestige-Unterschiede und kulturelle Kontakte, dass Sprecher verschiedener Dialekte beim Sprechen von Dialekten andere phonologische Merkmale übernehmen oder anpassen, was das wechselseitige Verständnis teilweise erschwert, aber auch zu Sprachwandel und Dialektvermischung führt. 1, 2
Verweise
-
Phonemic evidence reveals interwoven evolution of Chinese dialects
-
Der Einfluß des Deutschen auf die Stellung des Verbum finitum im sorbischen Satz
-
Der Einfluß der Kunst der chinesischen Kalligraphie auf die westliche informelle Malerei
-
Der Dialog der Kultur und die Kultur des Dialogs : die chinesische Netzliteratur
-
Die Bedeutung des Konzepts von ‘Yuanfen’ für die Geisteshaltung von Studierenden der VR China
-
The Negative Transfer of Different Regional Dialects on English Pronunciation
-
Theorien, Methoden und Domänen der Folk Linguistics im deutschsprachigen Raum
-
Phonetic Reconstruction of the Consonant System of Middle Chinese via Mixed Integer Optimization
-
Mehr als Dialekt-Relikte: Regionale Variation im Gegenwartsdeutschen
-
Eine Kontrastive Phonetische Analyse Niederdeutscher Langvokale
-
DaZu und DaFür - Neue Perspektiven für das Fach Deutsch als Zweit- und Fremdsprache …
-
Wahrnehmungs- und variationslinguistische Arbeiten zur Regionalsprache