Welche 20 False Friends sollte ich unbedingt kennen
Falsche Freunde beim Englisch Lernen: Welche 20 False Friends sollte ich unbedingt kennen
Hier sind 20 wichtige False Friends (falsche Freunde) zwischen Deutsch und Englisch, die unbedingt bekannt sein sollten, um Missverständnisse zu vermeiden:
| Deutsches Wort | Bedeutungsrichtiges Englisch | Falscher englischer Freund | Bedeutung des falschen Freunds |
|---|---|---|---|
| 1. die Meinung | the opinion | the meaning | die Bedeutung |
| 2. das Gift | the poison | the gift | das Geschenk |
| 3. bekommen | to get | to become | werden |
| 4. aktuell | current, recent | actual | tatsächlich |
| 5. der See | the lake | the sea | das Meer |
| 6. brav | well-behaved | brave | mutig |
| 7. die Notiz | the note | to notice | beachten |
| 8. die Bank (sitzen) | the bench | the bank | die Bank (Geldinstitut) |
| 9. die Wand | the wall | the wand | der Zauberstab |
| 10. der Rat | the advice | the rat | die Ratte |
| 11. die (Schul)note | the grade, the mark | the note | die Notiz |
| 12. der Fotograf | the photographer | the photograph | das Foto |
| 13. das Formular | the form | formula | die Formel |
| 14. der Chef | the boss | chef | Koch |
| 15. die Fabrik | the factory | fabric | Stoff |
| 16. der Kollege | the colleague | college | Hochschule |
| 17. das Handy | the cellphone/mobile phone | handy | praktisch |
| 18. der Keks | the biscuit | cake | Kuchen |
| 19. das Gift | the poison | the gift | das Geschenk |
| 20. die Einladung | the invitation | the income | das Einkommen |
Diese Liste hilft, typische Fehler zu vermeiden, wann immer ähnlich klingende Wörter unterschiedliche Bedeutungen haben. Sie ist ein guter Startpunkt für Deutschsprachige, die Englisch lernen oder umgekehrt.