
Welche kulturellen Unterschiede gibt es beim Small Talk in verschiedenen englischsprachigen Ländern
Zum Thema kulturelle Unterschiede beim Small Talk in verschiedenen englischsprachigen Ländern zeigen Recherchen, dass trotz gemeinsamer Sprache erhebliche Varianzen in Gesprächsstilen und sozialen Normen bestehen.
Kulturelle Unterschiede im Small Talk
- In den USA ist Small Talk häufig locker, direkt und zielorientiert, oft mit einem Fokus auf persönliche Interessen, Arbeit oder Freizeit. Das Ziel ist meist, Sympathie und Zugehörigkeit schnell herzustellen.
- Im Vereinigten Königreich ist Small Talk oft subtiler, zurückhaltender und höflicher. Man vermeidet es häufig, zu persönlich zu werden und nutzt eher indirekte Formulierungen, um nicht aufdringlich zu wirken.
- In Australien ist Small Talk meist informell, humorvoll und freundlich, wobei man sich gerne auf alltägliche Themen wie das Wetter oder Sport konzentriert.
- In Kanada herrscht eine Mischung aus amerikanischer Direktheit und britischem Höflichkeitsstil, die je nach Region unterschiedlich stark ausgeprägt ist.
- In Neuseeland ähnelt Small Talk dem australischen Stil, ist aber noch etwas entspannter und oft mit einer gewissen Zurückhaltung gegenüber zu viel Offenheit verbunden.
Unterschiede in Themen und Ausdrucksweise
- Amerikaner sprechen oft offen und enthusiastisch über eigene Leistungen, während Briten und Kanadier eher untertreiben und mehr auf Bescheidenheit achten.
- Australier und Neuseeländer nutzen häufig humorvolle und selbstironische Kommentare, die in anderen Kulturen als ungewöhnlich empfunden werden können.
- Höflichkeitsformen und die Art, Komplimente auszutauschen, unterscheiden sich ebenfalls stark, wobei Briten tendenziell kompliziertere indirekte Höflichkeitsstrategien verwenden.
Diese Unterschiede basieren auf kulturellen Werten wie Individualismus, Höflichkeit, Humor und sozialer Distanz, die in den jeweiligen Ländern variieren. Das Verständnis dieser Nuancen hilft, Small Talk in unterschiedlichen englischsprachigen Kulturen angemessen zu führen. 1, 2, 3
Verweise
-
A Study of Some Cultural Differences between China and English-Speaking Countries
-
Validity Study on the Students’ Attitudes Toward Mathematics Scale for English-Speaking Countries
-
Comparing Styles across Languages: A Cross-Cultural Exploration of Politeness
-
Choosing One’s Words: Conversational Indirectness and Humor Style in Two Distinct Cultural Groups
-
Choosing One’s Words: Conversational Indirectness and Humor Style in Two Distinct Cultural Groups
-
Universals and cultural variation in turn-taking in conversation
-
Spanish vs. English disagreement: An analysis of cultural and situational variation
-
Sino-English Culture Difference and Teaching in Foreign Language Education