
Wie bildet man das Präsens, Präteritum und Zukunft im Russischen
Um die Bildung des Präsens, Präteritums und der Zukunft im Russischen zu erklären, ist es wichtig, die Grundregeln der Konjugation und Zeitformen im Russischen zu betrachten. Da die Suche für das Präteritum (Vergangenheit) im Russischen nicht sehr spezifisch war, da Russisch eher zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft unterscheidet, werde ich die allgemeinen Grundlagen dieser Zeitformen zusammenfassen:
Präsens im Russischen
Das Präsens wird für Handlungen verwendet, die gerade jetzt stattfinden oder allgemein gültig sind.
- Es wird gebildet, indem an den Verbstamm verschiedene Personalendungen für die drei Konjugationsgruppen angehängt werden.
Präteritum (Vergangenheit) im Russischen
Im Russischen bezeichnet man die einfache Vergangenheit mit dem sogenannten Präteritum, das aus dem Verbstamm und speziellen Endungen gebildet wird, die sich nach Geschlecht und Numerus richten.
- Die Form unterscheidet zwischen männlich, weiblich, sächlich und Plural.
- Es gibt keine Unterscheidung nach Konjugationsgruppen wie im Deutschen; die Bildung erfolgt meist durch Anfügen von Endungen an den Stamm.
Zukunft im Russischen
Es gibt zwei Arten der Zukunftsbildung:
- Für perfekte Verben gibt es eine einfache Zukunftsform mit Futurumsendung.
- Für imperfekte Verben wird die Zukunft zusammengesetzt mit dem Hilfsverb быть plus Infinitiv gebildet.
Zur genauen Konjugation und Beispielformen wäre eine detaillierte Darstellung sinnvoll. Soll ich diese konkreten Konjugationsregeln mit Beispielen liefern?
Verweise
-
Ein Algorithmus für das Präteritum entsprechend der Verbklassen in der fünften Klasse
-
Studien zu Bildung und Gebrauch von Nomina Actionis im modernen Russisch
-
Bildungstransfer russisch-jüdischer Dreigenerationenfamilien in Berlin
-
Wandel der Reifeprüfung im Unterrichtsfach Russisch im Zeitraum von 1990 bis 2016
-
Informationsblatt des Zentralrats der Juden in Deutschland – Deutsch und Russisch 8 Schätze Uni
-
Rahmenlehrplan Grundschule Fremdsprachen : Englisch, Französisch, Polnisch, Russisch : zur Erprobung
-
Die Thematisierung von Krieg im (Russisch-)Unterricht anhand des Kurzfilms Без слов
-
Antonymische Beziehungen zwischen Phraseologismen in der russischen Gegenwartssprache
-
WAYS TO REPLENISH THE VOCABULARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE WITH GERMAN BORROWINGS