
Welche häufig verwendeten Abkürzungen gibt es im Ukrainischen texting
Ukrainisch lässig schreiben: Informelles Texten leicht gemacht: Welche häufig verwendeten Abkürzungen gibt es im Ukrainischen texting
Im Ukrainischen gibt es viele häufig verwendete Abkürzungen, sowohl formelle als auch informelle, die besonders im Texting und Alltag gebräuchlich sind.
Häufige ukrainische Abkürzungen im Texting und Alltag
- вул. (vul.) – вулиця (Straße)
- просп. (prosp.) – проспект (Avenue)
- пл. (pl.) – площа (Platz)
- р-н (r-n) – район (Bezirk)
- обл. (obl.) – область (Region)
Gängige Akronyme in der Ukraine
- НАТО – Організація Північноатлантичного договору (NATO)
- ООН – Організація Об’єднаних Націй (UNO)
- СНД – Співдружність Незалежних Держав (GUS)
- МВС – Міністерство внутрішніх справ (Innenministerium)
- МЗС – Міністерство закордонних справ (Außenministerium)
Abkürzungen in Technologie und Internet
- СМС – Служба коротких повідомлень (SMS)
- Ел. пошта – електронна пошта (E-Mail)
- Веб – Всесвітня павутина (World Wide Web)
Beispiele aus Alltag und Internet-Slang (teilweise auch international gebräuchlich)
- дякую (дякую, thx) kann abgekürzt werden als “дяку” oder „дя“.
- привіт (hallo) wird oft zu “прив” verkürzt.
- лайк (like) wird oft als “лк” oder ähnlich abgekürzt.
Im Ukrainischen gibt es auch viele internationale Internet- und Chat-Abkürzungen, die aus dem Englischen übernommen wurden, wie LOL, OMG, FYI, etc., die in ukrainischen Chats genutzt werden.
Diese Abkürzungen und Akronyme sind alltäglich in ukrainischen Textnachrichten, sozialen Medien und offiziellen Kontexten zu finden und erleichtern die schnelle Kommunikation erheblich.