
Welche Unterschiede bestehen zwischen den verschiedenen ukrainischen Sprachzertifikaten
Die wichtigsten Unterschiede zwischen den verschiedenen ukrainischen Sprachzertifikaten liegen in der Ausrichtung auf verschiedene Niveaustufen nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) und in der Organisation bzw. dem offiziellen Status der Prüfungen.
Ukrainische Sprachzertifikate und Niveaustufen
- Die Sprachzertifikate sind meist nach GER-Niveaus strukturiert, die von A1 (Anfänger) bis C2 (geschickter Anwender) reichen. Das bedeutet, es gibt Zertifikate für unterschiedliche Kompetenzstufen, die alle Sprachkompetenzen abdecken: Hören, Lesen, Schreiben und Sprechen.
- Zum Beispiel existiert ein Standard der Ivan-Franko-Universität Lwiw, der die ukrainische Sprache als Fremdsprache zertifiziert. Dieser Standard definiert Anforderungen und Testformate auf den Stufen A1 bis C2 und berücksichtigt alle kommunikativen Fähigkeiten. 1
Typen der Zertifikate
- Staatlich anerkannte Prüfungen bzw. Zertifikate basieren häufig auf solchen Standards und sind für Ausländer oder Staatenlose gedacht, die ihre Kenntnisse offiziell nachweisen müssen.
- Es gibt auch verschiedene Prüfungen, die speziell für akademische Zwecke, Migration, Berufs- oder private Zwecke ausgerichtet sind. Die Anforderungen und Schwerpunkte können entsprechend variieren, z. B. mehr Fokus auf schriftliche Fähigkeiten oder auf mündliche Kommunikation.
- Manche Zertifikate werden von Universitäten, andere von Sprachinstituten oder kulturellen Organisationen herausgegeben. Der offizielle Status und die internationale Anerkennung können je nach ausstellender Institution unterschiedlich sein.
Unterschiede im Prüfungsaufbau und Schwerpunkt
- Prüfungsformate variieren: schriftliche Tests, mündliche Prüfungen, Hörverständnistests usw.
- Einige Zertifikate legen besonderen Wert auf die praktische Sprachverwendung in Alltag oder Beruf, andere sind stärker akademisch orientiert.
Zusammenfassend: Die ukrainischen Sprachzertifikate unterscheiden sich vor allem hinsichtlich des anvisierten GER-Niveaus, des offiziellen Status, des Zwecks (Ausbildung, Migration, Beruf) und der Prüfungsformate. Der Standard der Ivan-Franko-Universität Lwiw ist ein wichtiger Bezugspunkt für offizielle Zertifikate in verschiedenen Niveaustufen von A1 bis C2. 1
Verweise
-
Constructing the Historical Past, Shaping Contemporary Politics
-
Insolvenzprognose anhand von ukrainischen handelsrechtlichen Abschlüssen: explorative Analyse
-
THE WORLD OF LANGUAGE CERTIFICATES: HOW TO CHOOSE THE RIGHT EXAM FOR YOUR NEEDS
-
Approval of language test of monosyllabic words in Ukrainian language in ENT practice
-
SYSTEMATIZATION OF THE PARTS OF SPEECH WITH THE ADJECTIVE DECLENSION TYPE IN THE UKRAINIAN LANGUAGE
-
TYPES OF OFFICE WORK IN THE STATE LANGUAGE IN THE INTERNAL AFFAIRS BODIES
-
Professional Foreign-Language Training as a Component of Higher Vocational Education
-
E-Learning Solutions for Foreign Language Certification in EU Professions
-
Потому…Что, Оттого…Что, Тем Более…Что In Practice Of Teaching Russian As Foreign Language
-
Retraction Patterns and Self-Repair in German and Swedish Prepositional Phrases
-
From Bytes to Borsch: Fine-Tuning Gemma and Mistral for the Ukrainian Language Representation