
Comment demander pardon et s'excuser en allemand
Pour demander pardon ou s’excuser en allemand, plusieurs expressions sont utilisées selon le niveau de formalité et la gravité de la situation.
Formules courantes
L’expression la plus universelle est Entschuldigung, équivalente à « excusez-moi » ou « pardon », utilisée dans des contextes variés comme attirer l’attention ou s’excuser d’un petit dérangement. Dans un cadre plus informel, notamment entre proches, on utilise Tut mir leid, qui signifie « je suis désolé(e) » et exprime un regret sincère. Une variante plus formelle est Es tut mir leid, souvent employée pour des fautes plus sérieuses, montrant un niveau de regret plus profond. 5, 6, 8
Formules formelles
Dans les situations professionnelles ou avec des inconnus, on privilégie Entschuldigen Sie ou Verzeihung, toutes deux plus polies et respectueuses. Pour un ton encore plus solennel, Ich bitte um Verzeihung signifie « je vous prie de m’excuser » et souligne la sincérité des excuses. 6, 7, 8, 5
Réponses à une excuse
Lorsqu’on accepte des excuses, on peut dire Schon okay ou Alles gut (« c’est bon », « tout va bien ») dans un contexte informel. En cas de faute plus grave, Entschuldigung angenommen (« excuse acceptée ») ou Ich vergebe dir (« je te pardonne ») sont appropriés, bien que ce dernier ait une connotation plus solennelle ou même religieuse