Peut-on voir un exemple d'e-mail professionnel en allemand avec traduction
Voici un exemple d’e-mail professionnel en allemand avec sa traduction en français :
Betreff: Anfrage bezüglich des Projektstatus
Sehr geehrte Frau/Herr [Name],
ich hoffe, es geht Ihnen gut. Ich wollte freundlich nach dem aktuellen Stand des Projekts [Projektname] fragen. Gibt es neue Entwicklungen oder benötigten Sie von meiner Seite noch Informationen?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Rückmeldung.
Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Traduction :
Objet : Demande concernant le statut du projet
Madame/Monsieur [Nom],
J’espère que vous allez bien. Je souhaitais vous demander aimablement où en est le projet [Nom du projet]. Y a-t-il de nouveaux développements ou avez-vous besoin d’autres informations de ma part ?
Je vous remercie d’avance pour votre retour.
Cordialement,
[Votre nom]
Ce type de message est courtois, clair et adapté à un contexte professionnel allemand. 1
Références
-
L’adaptation des régimes de retraite à l’évolution des parcours professionnels – l’exemple allemand*
-
Étudiants, jeunes professionnels : comment construire votre réseau Ed. 1
-
Extraction de tâches dans les e-mails : une approche fondée sur les rôles sémantiques
-
Les équipes mobiles d’urgence et de crise : un paradoxe pour une rencontre à point nommé
-
Microbial peptides activate tumour-infiltrating lymphocytes in glioblastoma
-
Chemical proteomics reveals the target landscape of 1,000 kinase inhibitors.