Aller au contenu
Quelles sont les erreurs fréquentes à éviter dans la politesse en allemand visualisation

Quelles sont les erreurs fréquentes à éviter dans la politesse en allemand

Excellez dans l'art de l'argumentation polie en allemand: Quelles sont les erreurs fréquentes à éviter dans la politesse en allemand

Il est courant de commettre certaines erreurs de politesse en allemand, surtout pour les francophones qui ne sont pas forcément habitués aux usages germaniques. Les malentendus proviennent généralement des différences dans la gestion de la distance, de la formalité, et des rituels de salutation. 4, 5

Formules de politesse et de salutation

L’une des erreurs les plus fréquentes est d’être trop informel, par exemple en tutoyant (« du ») alors que le vouvoiement (« Sie ») serait attendu, même entre collègues ou personnes du même âge dans un contexte professionnel. Il est donc recommandé d’utiliser « Sie », sauf si l’autre personne propose expressément de passer au « du ». 5, 4

Titres et noms de famille

Il est également mal vu d’omettre le titre et le nom de famille lors d’une première rencontre ou dans une interaction formelle, par exemple dire seulement « Guten Morgen » suivi du prénom ou sans mentionner aucun nom. Il convient d’utiliser « Herr » ou « Frau » suivi du nom de famille. 5

Prises de congé et remerciements

Ignorer, négliger ou banaliser les formules de remerciements et de congé comme « Danke » ou « Auf Wiedersehen » peut être perçu comme un manque de respect. Il est conseillé de bien marquer chaque début et fin de rencontre, même pour de courtes interactions. 5

Rigidité et excès de formalisme

À l’inverse, un excès de formalisme ou de distance dans un contexte détendu ou amical peut donner une impression de froideur ou d’arrogance, ce qui peut aussi provoquer un malentendu. 5

Résumé des principales erreurs à éviter

  • Être trop familier ou utiliser le tutoiement sans invitation 4, 5
  • Omettre le titre et le nom de famille dans les interactions formelles 5
  • Négliger les formules de salutation, de remerciement ou de prise de congé 5
  • Garder un ton trop formel dans des situations qui s’y prêtent moins 5

Respecter la politesse allemande repose donc autant sur la maîtrise des formules que sur l’attention portée au contexte et à la relation hiérarchique ou sociale. 4, 5

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders