Quels sont les délices à éviter dans un e-mail professionnel en allemand
E-mails en allemand : des modèles professionnels pour impressionner: Quels sont les délices à éviter dans un e-mail professionnel en allemand
Voici les délices à éviter dans un e-mail professionnel en allemand :
- Évitez un ton trop familier ou décontracté qui peut sembler impoli.
- Ne commencez pas directement par les demandes, il faut d’abord une formule de politesse d’introduction.
- Évitez les erreurs de grammaire et d’orthographe, qui sont perçues très négativement.
- Ne soyez pas trop long ou redondant, la clarté et la concision sont appréciées.
- Ne terminez pas sans une formule de politesse adaptée et un remerciement.
- Évitez d’utiliser un format trop informel comme les émoticônes ou les abréviations.
- N’oubliez pas d’utiliser correctement les majuscules, notamment pour les pronoms de politesse.
Ces points reflètent les attentes culturelles allemandes pour un e-mail professionnel soigné, respectueux et clair. 1