
Maîtrisez l'argumentation polie en anglais
Apprenez à argumenter poliment en anglais.
Pour argumenter poliment en anglais, il est important d’utiliser des formules et un ton qui montrent du respect tout en exprimant clairement son point de vue. On utilise souvent le conditionnel (would, could, might, should) pour rendre les phrases plus souples et moins agressives. Voici quelques exemples et méthodes clés pour formuler une argumentation polie :
Exprimer un accord ou désaccord avec politesse
- I see your point, but I’d like to add… (Je vois votre point, mais j’aimerais ajouter…)
- You make a good point, however… (Votre argument est valable, cependant…)
- I understand your perspective, but… (Je comprends votre point de vue, mais…)
- With all due respect, I think… (Sauf votre respect, je pense que…)
- May I suggest an alternative view? (Puis-je proposer une autre perspective ?)
- I agree to some extent, but… (Je suis d’accord dans une certaine mesure, mais…)
- I’m not entirely convinced by this approach. (Je ne suis pas totalement convaincu par cette approche.)
- I respectfully disagree. (Je ne suis pas d’accord, avec tout le respect que je vous dois.)
Structurer un argument clair et logique (Méthode PEE)
- Point: Énoncez votre idée principale.
- Evidence: Donnez une preuve ou un exemple concret.
- Explanation: Expliquez pourquoi cette preuve soutient votre idée.
Exemple :
- Students should wear uniforms to school. (Les élèves devraient porter un uniforme.)
- A study shows uniforms improve focus and reduce bullying. (Une étude montre que les uniformes améliorent la concentration et réduisent le harcèlement.)
- This means students are more likely to succeed academically and feel safer. (Cela signifie qu’ils ont plus de chances de réussir et se sentir en sécurité.)
Connecteurs pour enchaîner poliment ses idées
- Therefore, As a result, So, Thus, Consequently (Par conséquent, donc, ainsi)
- However, On the other hand, Nevertheless (Cependant, d’un autre côté)
Suggestions pour défendre une idée avec tact
- Let me explain why I think this is important. (Laissez-moi expliquer pourquoi je trouve cela important.)
- I believe this is the right approach. (Je crois que c’est la bonne approche.)
- I’m open to discussion, but I still stand by this idea. (Je suis ouvert à la discussion, mais je maintiens cette idée.)
Ces formules et cette approche permettent de participer à un débat ou une discussion en anglais avec respect et finesse, sans être brusque ou offensant, tout en restant clair et convaincant.