Donne-moi 10 virelangues chinois classés du plus facile au plus difficile
Voici une liste de 10 virelangues chinois classés du plus facile au plus difficile, avec leur texte en pinyin et une traduction approximative :
-
妈妈骑马,马慢,妈妈骂马
Māma qímǎ, mǎ màn, māma mà mǎ
Maman monte à cheval, le cheval est lent, maman gronde le cheval 1, 4 -
知道就说知道,不知道就说不知道
Zhī dào jiù shuō zhī dào, bù zhī dào jiù shuō bù zhī dào
Si tu sais, dis que tu sais, si tu ne sais pas, dis que tu ne sais pas 4 -
吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮
Chī pútáo bù tǔ pútáo pí, bù chī pútáo dào tǔ pútáo pí
Mange des raisins sans recracher la peau, ne mange pas de raisins mais recracha la peau 5, 1 -
四是四,十是十,十四是十四,四十是四十
Sì shì sì, shí shì shí, shísì shì shísì, sìshí shì sìshí
Quatre est quatre, dix est dix, quatorze est quatorze, quarante est quarante 1, 5 -
八百标兵奔北,炮兵并排北边跑,炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵炮
Bābǎi biāobīng bēn běi, pàobīng bìngpái běi biān pǎo, pàobīng pà bǎ biāobīng pèng, biāobīng pà pèng pàobīng pào
Huit cents soldats d’élite courent vers le nord, les artilleurs courent en rang sur le côté nord, les artilleurs ont peur de heurter les soldats, les soldats ont peur de heurter les artilleurs 5, 1 -
青青山上青草长,青青溪水清且长
Qīng qīng shān shàng qīng cǎo zhǎng, qīng qīng xī shuǐ qīng qiě zhǎng
Sur la montagne verte pousse l’herbe verte, la rivière verte est claire et longue 1 -
出南门,穿过南门,南门外的南风吹南门口
Chū nán mén, chuānguò nán mén, nán mén wài de nán fēng chuī nán mén kǒu
Quitte la porte sud, traverse la porte sud, le vent du sud souffle à l’entrée de la porte sud 1 -
大兔子,大肚子,要咬大兔子的大肚子
Dà tùzǐ, dàdùzi, yào yǎo dà tùzǐ de dàdùzi
Gros lapin, gros ventre, va mordre le gros ventre du gros lapin 1 -
诗士施氏,嗜狮,誓食十狮
Shī shì shī shì, shì shī, shì shí shí shī
Le lettré Shi Shi aime les lions, il jure de manger dix lions 1 -
谁把十四说十适,就打他十四,谁把四十说适十,就打他四十
Shéi bǎ shísì shuō shíshì, jiù dǎ tā shísì, shéi bǎ sìshí shuō shìshí, jiù dǎ tā sìshí
Si quelqu’un prononce quatorze comme “dix-dix”, frappe-le quatorze fois, si quelqu’un prononce quarante comme “dix-dix”, frappe-le quarante fois 1
Ces virelangues permettent de travailler la prononciation des tons et des sons similaires en mandarin et sont classés ici du plus simple au plus complexe selon leur longueur et les sons répétés. 4, 1