Aller au contenu
Expressions pour se plaindre poliment en espagnol visualisation

Expressions pour se plaindre poliment en espagnol

Exprimez vos plaintes et excuses en espagnol avec élégance!: Expressions pour se plaindre poliment en espagnol

Pour se plaindre poliment en espagnol, on utilise généralement des expressions atténuées qui expriment un mécontentement ou une gêne sans être trop directes ou brusques. Voici quelques expressions courantes pour se plaindre gentiment ou poliment en espagnol :

  • Estoy un poco molesto/a con… (Je suis un peu dérangé(e) par…)
  • Me gustaría comentar algo que me preocupa… (J’aimerais commenter quelque chose qui me préoccupe…)
  • No estoy muy contento/a con… (Je ne suis pas très content(e) de…)
  • Me gustaría expresar una pequeña queja sobre… (J’aimerais exprimer une petite plainte à propos de…)
  • Tengo una pequeña observación que quisiera compartir… (J’ai une petite remarque que je voudrais partager…)
  • Siento decir que… (Je suis désolé(e) de dire que…)
  • No quisiera quejarme, pero… (Je ne voudrais pas me plaindre, mais…)
  • ¿Podría ayudarme con un problema que tengo? (Pourriez-vous m’aider avec un problème que j’ai ?)

Ces formules permettent d’exprimer un désaccord ou une insatisfaction en restant courtois et respectueux, car elles évitent un ton agressif ou conflictuelle et introduisent souvent la plainte par une demande ou une remarque douce. 2, 7

Pour des plaintes un peu plus fortes mais toujours polies, on peut aussi utiliser des expressions comme :

  • Estoy harto/a de… (J’en ai assez de…)
  • No soporto… (Je ne supporte pas…)
  • Ya no puedo más con… (Je n’en peux plus de…)
    Cela reste courant dans la langue parlée tout en étant compris comme une plainte polie dans un contexte approprié.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders